Объявление

С 22 июня Отдел Рукописей ИМЛИ закрыт на инвентаризацию.

Сотрудники

доктор филологических наук

ведущий научный сотрудник

Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Биография

Родилась 14 апреля 1963 г. в Москве. В 1980—1985 гг. училась на романо-германском отделении филологического факультета МГУ. В 1993 г. поступила в очную аспирантуру ИМЛИ РАН, где в 1996 г. защитила кандидатскую диссертацию на тему «"Житие св. Катберта" Досточтимого Беды как памятник англо-латинской агиографии VII—VIII вв.». В декабре 2012 г. в ИМЛИ защитила докторскую диссертацию на тему «Каролингская эклога: теория и история жанра». Принимала участие в научных конференциях в МГУ, ИВИ РАН, ИвГУ, в университетах г. Гилфорд и г. Лидс (Великобритания).Постоянный участник русско-немецкого семинара по истории книги (МГУ, Москва – Филипп-Университет, Марбург).

С января 1997 г. принята на работу в отдел классических литератур Запада и сравнительного литературоведения.

Круг научных интересов

История средневековой культуры, средневековой латинской литературы, богословия, англо-латинской литературы; жанры средневековой литературы, средневековая школа, взаимодействие традиций; английская, датская, русская литература эпохи романтизма.

Членство в редколлегиях и подготовка различных изданий

Участвовала в программе фундаментальных исследований ОИФН РАН «Русская культура в мировой истории» (проект «Русский романтизм в мировом контексте»). Руководитель грантового проекта РГНФ «Памятники средневековой латинской литературы X—XI вв».

Основные публикации

Монографии

Досточтимый Беда – ритор, агиограф, проповедник. М., 2003

Памятники средневековой латинской литературы. VIII—IX века. (совместно с М. Л. Гаспаровым). М., 2006

Памятники средневековой латинской литературы X—XI вв. М.: Наука, 2011 —895 с.

Каролингская эклога: очерк истории жанра. Из истории средневековой латинской поэзии. Saarbrücken: LAp(LambertAcademicpublishing), 2012 — 245 с.

Каролингская эклога: теория и история жанра. М.: ИМЛИ РАН, 2012 — 416 с.

Статьи, рецензии, переводы, микромонографии

«Рыбак Витин» Летальда из Миси как пример средневекового ученого юмора// Arbor Mundi. Мировое древо.Вып. 15.М., 2009

Дудон Сент-Квентинский, «сказитель» герцогов Нормандских// Cursor Mundi. Человек Античности, Средневековья и Возрождения. Иваново: изд-во «Ивановский государственный университет», 2009

Творец и художник: обращение к идеям символизма в 30—40ые гг. XX века // Русский символизм и мировая культура. М.: Экон-Информ, 2009

Каролингская эклога: христианизация античного жанра//Государство, религия, Церковь в России и за рубежом. № 4. М., 2009

Топосы «хвалы» в Каролингской эклоге: от императора к святому//Известия ОЛЯ.№ 4. М., 2009

Текст и его источники: Беда и его Жизнеописание пяти отцов-настоятелей// Интеллектуальные традиции Античности и Средних веков (исследования и переводы). Сост. и общ. ред. М. С. Петровой. М.: Кругъ, 2010

Секвенции Адама Сен-Викторского и богословие викторинцев// Государство, религия, Церковь в России и за рубежом. М., 2010

Секвенции Адама Сен-Викторского как часть образовательной программы викторинцев//Arbor Mundi. Мировое древо.Вып. 16. М., 2010.

Язык цветов: роза в русской поэзии 10—30-х гг. XIX в.// Мир романтизма.Т. 15 (39). Тверь, 2010 —с. 100—108

Агнелл Равеннский. Книга об архиепископах Равенны. О преосвященном Петре Старшем.(пер., комм., ст.Ненароковой М. Р.)//Историописание и историческая мысль Западноевропейского средневековья (Книга первая:IV—IX века). Практикум-хрестоматия. Сост. М. С. Бобкова, С. Г. Мереминский, А. И. Сидоров. М., 2010—с. 278—291

Дневник А. Й. Шёгрена с сентября 1835 до января1838 г.// Основоположник российского академического кавказоведения академик Андрей Михайлович Шёгрен. Исследование. Тексты. Пер. с швед.М.: ИМЛИ РАН, 2010 —с. 164—293

Рецепция жанра диалога в литературе эпохи Каролингов. Приложение: Пасхазий Ратберт, «Эпитафия Арсению» // Государство, религия, Церковь в России и за рубежом. № 1. М., 2010 — с. 106—130

Горчичное зерно христианской литературы. (совместно с А. С. Балаховской) // Флорилегий. Чтения по истории христианской позднеантичной и средневековой литературы. М.: Звезда и Крест, 2011— с. 4—11

«Эклога Теодула» как аллегорический отклик на спор об античности в эпоху Каролингов // Флорилегий. Чтения по истории христианской позднеантичной и средневековой литературы. М.: Звезда и Крест, 2011 —с. 130—149

Эклога Пасхазия Ратберта и античная традиция «литературы скорби»// Вестник ПСТГУ.III. Филология. Вып. 3 (25). 2011 —с. 55—73

Жанр эклоги у Седулия Скотта// Романские языки и культуры: от античности до современности: V Международная научная конференция романистов. 26—27 ноября 2009 года. М., 2011 —с. 202—208

Юст Липсий. Эпитафия Ожье Бусбеку// Ганина Н. А. Крымско-готский язык. СПб, 2011—с. 91

Алкуин и его поэма «О Линдисфарнской резне» // CursorMundi: человек Античности, Средневековья и Возрождения: научный альманах, посвященный проблемам исторической антропологии. Вып. 4. Иваново: Иван. гос. ун-т, 2011 —с. 235—242

Алкуин. О Линдисфарнской резне (пер. на рус. яз. и комм. М. Р. Ненароковой) // Там же. —с. 243—251

Музыкальная терминология в средневековых текстах // Лексикографические ракурсы: традиции и вызовы XXI века. Материалы IX Международной школы-семинара, Иваново, 8—10 сентября 2011 г. Иваново: Иван. гос. ун-т, 2011 —с. 160—163

Метафорика «Цикла к Хартгарию» Седулия Скотта // Научно-исследовательская деятельность в классическом университете: ИВГУ—2011: сб. ст. по итогам науч. конф., Иваново, 1—10 февр. 2011 г. Иваново: Иван. гос. ун-т, 2011—с. 291—296

«LaetaeCamenae»: юмор в Каролингской эклоге// «Евразия: духовные традиции народов». № 1. М., 2012—с. 161—179

Топика «золотого века» в каролингской эклоге// XXII ежегодная богословская конференция Православного Свято-Тихоновского Гуманитарного Университета. Т. 2. Москва: ПСТГУ,2012 —с. 143—146

Язык цветов: лилия в русской поэзии 1-ой пол. XIX в.// Романтизм: грани и судьбы. Ученые записки Научно-образовательного центра Комплексного изучения проблем романтизма. Выпуск 10. Тверь, 2012—с. 83—90

Проповедь и проповедники в «Толковании на Откровение св.Иоанна Богослова» Беды Досточтимого// «Евразия: духовные традиции народов». № 2. М., 2012 —с. 58—69

Дьяконова Елена Михайловна

канд. филол. наук., проф. ИВКА РГГУ, старший научный сотрудник ИМЛИ РАН

Cпециалист по японской литературе и культуре, член правления Ассоциации японоведов, член Международного научного общества изучения синто, член Европейской Ассоциации по изучению Японии (EAJS). С 1994 г. по настоящее время профессор Института восточных культур и античности РГГУ, с 2008 г. старший научный сотрудник Института мировой литературы РАН.  Участник более 20 международных и отечественных конференций. Автор более 70 работ.

Член ученого совета Музея  Востока (с 2005 г. по настоящее время);
Член правления Российской Ассоциации японоведов (c 1999 по настоящее время);
Член Европейской Ассоциации японоведов (European Association for Japanese Studies, с 1991).

Член Международного общества синто (International Shinto Society, с 2000 г. по настоящее время)

 

 

 

Преподавание

Курс японской литературы и культуры в Институте военных переводчиков (1976-1977), курс японской средневековой литературы в Лейденском университете (Нидерланды 1998), лекции в университетах Японии (университет Хитоцубаси, Хиросимский университет, университет Васэда, университет Кобэ 1999, 2000, 2012), курс по японской литературе в Институте стран Азии и Африки (МГУ) 1999, 2000), курсы по японской литературе, поэзии и поэтике, введению в специализацию в Институте восточных культур и античности (РГГУ) (1996-2016). Курсы в ИВКА: «История японской литературы (VIII-XX вв.)», «Введение в специализацию», «Лексикография Японии», «Поэзия и поэтика»,  «Поэтика раннесредневековой литературы», «Японский театр», магистрские курсы: «Эволюция классических жанров японской поэзии», «Литературные портреты. ХХ в.» (с 2016 г.). «Литература Японии» в общем курсе «Литература Востока» (с 2004 г. по настоящее время). Курс на ФИППе РГГУ:  «История японской литературы» (с 2009 г.).

 

Основные труды

Images of Nusantara in Russian Literature (in cooperation with V. Braginsky). Leiden: KTLV, 1999. 516 p. - In English.
Reviews on: Nusantara in Russian literature, Leiden: KITLV Press, 1999 (co-authored with V. Braginsky)

Alexentseva, T. in ‘The Journal of Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society’ (JMBRAS), Vol 74, Pt. 1, 2001 (pp.127-129).

Allen, P. in the Australian ‘Review of Indonesian and Malaysian Affairs’ (RIMA), Vol. 34, No 2, 2000 (pp.129-131).

Hägerdal, H. in ‘Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde’, Vol. 158, No 3, 2002 (pp. 556-558).

Shackle, C. in ‘Bulletin of the School of Oriental and African Studies’, Vol. 64, Pt 1 (p. 149).

Citations (all from Google Scholar):

Al-Turas: Mimbar sejarah, sastra dan budaya (Фильтр: Форум истории, литературы и культуры), vol. 11, issues 1-3 (2005), p. 21. (journal)

Anthropology news; American Anthropological Association, vol. 41 (2000), p. 23 (journal).

Anthropos, issue 95 (2000), p. 657.

Asmah Haji Omar 2005. Malay images. Tanjong Malim (Malaysia): University Pendidikan Sultan Idris, pp. 186-7, 189 (book).

Basis, Indonesia’s Weekly (Jakarta), vol. 54, issues 1-2 (2005), p. 46.

(Basis and Tempo [see below] are [or were] two most popular socio-political and cultural weeklies in Indonesia of the Newsweek kind!).

Boden, Ragna 2006. Die Grenzen der Weltmacht. Sowjetische Indonesiepolitik von Stalin bis Brezhnev. Stuttgart: Franz Steiner, p. 396 (book).

Boekblad, vol. 167, issue 14-26, p. 140 (The Dutch bibliographical journal), p. 140.

European newsletter of Southeast Asian Studies, vols. 11-17. (1998), pp. 17, 19, 27. (Published by Leiden: Royal Institute of Linguistic and Anthropology). (journal).

Excerpta Indonesica, issues 30-36, p. 42 (Published by Leiden; KITLV-Press).

Pratopo Yuwono, Darmono et al. 2004. Laku (Действие) Festschrift of Dr. Budaya Pradiptanagoro. Jakarta: Universitas Indonesia (book).

Tempo, Indonesia’s Weekly, New Magazine, (Indonesia, Jakarta), vol. 18, issue 24 (2003), pp. 35-43 (the entire literature section of the issue is based on our book!).

Tomi Lebang 2010. Sahabat lama, era baru. 60 tahun pasang-surut hubungan Indonesia-Rusia (Старый друг в новую эпоху. 60 лет приливов и отливов в индонезийско–российских отношениях). Jakarta: Grasindo, Penerbit PT Gramedia. (book), pp. xix-xx, 114, 179.

(According to the Google Scholar, all in all, 16 citations from journals and books published in Australia, USA, Britain, Netherlands, Malaysia, Indonesia, Austria, and Germany, 4 reviews among them).    

О:кагами. Великое зерцало. Пред., перевод со старояпонского, комментарии. Санкт-Петербург, Гиперион, 2000, 287 с.

Бальмонт и Япония (в соавторстве с К.М.Азадовским) М., Наука, 1991, с.256
Рец.: А.Турков. Книжное ревю. Выпуск восемнадцатый. К.М.Азадовский, Е.М.Дьяконова. Бальмонт и Япония. М., «Наука», Главная редакция восточной литературы, 1991. – Литературная газета. М., 10.11.93, N 6 (5434).

 

Японская поэзия Серебряного века (поэзия, дневники, эссе). М., Эксмо, 2005. 187 с.
Бальмонт и Япония. Изд. 2-е, дополненное. СПб., Нестор – История. 2017, 304 с.

Старцы-рассказчики в японских средневековых исторических повествованиях (рэкиси моногатари). - В сб: Культура и история Японии. Изд-во Ин-та Востоковедения, 1999, сс. 56-84.

Изображение движения истории в "Великом зерцале" - В сб.: Вестник Российского государственного университета, 2000, N 4, Т. 2, сс. 214-258
Японская филология - в сб.: "Изучение литератур Востока", М., Восточная литература", 2002, сс. 145-200. 

Поэзия японского жанра трехстиший (хайку). Происхождение и главные черты. В сб.: Труды по культурной антропологии. М., Восточная литература, Муравей, 2002, сс. 189-201. 

Императорские регалии - зерцало, яшма, меч и драгоценная яшма; Природа в поэзии в сб.: Синто. Путь японских богов. Т.1, Очерки по истории синто. Санкт-Петербург, Гиперион, 2002, сс. 166-187, сс. 592-622.

Вещь в поэзии трехстиший (хайку). - В сб.: Вещь в японской культуре. М., Восточная литература, 2003, сс. 120-137. 

Японские мотивы в живописи и дневниках Максимилиана Волошина. - В сб.: "Восточная коллекция", 2004, N 1. сс. 28-42.

Письма С.Г.Елисеева к В.М.Алексееву 1933-1936 годов (Вступление и публикация Е.М.Дьяконовой и И.С.Смирнова). - В кн.:Восток-Запад. Историко-литературный альманах. М., изд. Фирма «Восточная литература» РАН, 2003-2004, 28-78.

Японские мотивы в иллюстрациях к русским сказкам. (Росия-но минва но сасиэ ни миру нихон-но мотифу) - Мадо. Токио, 2005, 10, N 114. сс. 30-58. - На яп. яз.

Japonisme in Russia in the Late Nineteenth and Early Twentieth Centuries In: ‘Russo-Japanese Cultural Contacts through Visual Media: Pictures and Artcrafts as Image Makers. L., 2006, p. 156-186. На русск.: Японизм в русской культуре

Japonisme in Russia in the Late Nineteenth and Early Twentieth Centuries. In: Japan and Russia. Three Centuries of Mutual Images. L., Global Oriental, 2008, pp. 32-46.

The “Human” and the “Celestial and Earthly” in Masaoka Shiki’s Theory of Haiku. – In: Interpretations of Japanese Culture. View  from Russia and Japan / ed. James C. Baxter. Kyoto: International Research Center for Japanese Studies. 2009. Pp. 87-103. 

Отражение синто в искусстве и литературе. – Боги, святилища, обряды Японии. Энциклопедия синто. Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности. М., Издательство РГГУ, 2010. Сс. 280-309. 

Теория хайку Масаока Сики, изложенная в семи трактатах. Как складывался канонический жанр хайку // Поэтологические памятники Востока: Образ, стиль, жанр. М.: Вост. лит., 2010. C. 273-312.

Происхождение японского жанра хайку (трехстиший). - В сб.: Происхождение лирики. М., Изд-во РГГУ, 2007, сс. 136-187.

Japonisme in Russian Culture of ‘Silver Age’. In: Japan and Russia. Three Centuries of Mutual Images. L., Global Oriental, 2008, pp. 32-67.

The “Human” and the “Natural” in the Theory of Haiku. Materials for the Conference of the Centre for the Japanese Studies (Kioto) and Russian State University for the Humanities (Moscow). Kyoto, 2009. Pp. 87-103.

Предисловие к разделу «Литература и искусство» в кн.: Боги, святилища, обряды Японии. Энциклопедия синто. Серия: Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности. Вып. ХХУ1. М. 2010.

53 энциклопедические статьи в кн.: Боги, святилища, обряды Японии. Энциклопедия синто. Серия: Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности. Вып. ХХУ1. М., Изд-во РГГУ, 2010.

 

Отражение синто в искусстве и литературе. – Боги, святилища, обряды Японии. Энциклопедия синто. Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности. М., Издательство РГГУ, 2010. Сс. 280-309. 

Теория хайку Масаока Сики, изложенная в семи трактатах. Как складывался канонический жанр хайку // Поэтологические памятники Востока: Образ, стиль, жанр. М.: Вост. лит., 2010. C. 273-312.

«Человеческое» (дзиндзитэкина) и «данное небом и землей» (тэнтитэкина) в теории хайку Масаока Сики // Китай и окрестности: мифология, фольклор, литература: К 75-летию академика Б.Л. Рифтина. (Orientalia et Classica: Труды Института восточных культур и античности; вып. 25.). М.: Изд-во РГГУ, 2010. С. 496-513.

 

Концепции красоты в японских поэтиках ХУШ-Х1Х вв. - В сб.: ХХX1X. Orientalia et Classica/ Труды Института восточных культур и античности. История и культура традиционной Японии.2. М., Изд-во РГГУ, 2011. Сс.64-90.

 

Боги, люди, животные в искусстве нэцкэ. - В сб.: 1L1. Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности. История и культура традиционной Японии 3. М., изд-во РГГУ, 2011. Сс.146-168.

 

Мотивы «Повести о Гэндзи» в Новое время. – В сб. ХL1X Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности. История и культура традиционной Японии 5. СПб, Гиперион, 2012. Cc. 358-370.

Japonisme in Russia in the Late Nineteenth and Early Twentieth Centuries. In: Russo-Japanese Cultural Contacts through Visual Media: Pictures and Artcrafts as Image Makers. L., Global Oriental, 2007, p. 156-196.

Происхождение японского жанра хайку (трехстиший). - В сб.: Происхождение лирики. М., Изд-во РГГУ, 2007, сс. 136-187.

Japonisme in Russian Culture of ‘Silver Age’. In: Japan and Russia. Three Centuries of Mutual Images. L., Global Oriental, 2008, pp. 32-67.

The “Human” and the “Natural” in the Theory of Haiku. Materials for the Conference of the Centre for the Japanese Studies (Kioto) and Russian State University for the Humanities (Moscow). Kyoto, 2009. Pp. 87-103.

Как складывался канонический жанр хайку. Поэтологические памятники Востока. Образ, стиль, жанр. / Отв. ред. Н.Р.Лидова. М., Издательская фирма «Восточная литератруа» РАН. 2010. Сс. 273-316.

Предисловие к разделу «Литература и искусство» в кн.: Боги, святилища, обряды Японии. Энциклопедия синто. Серия: Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности. Вып. ХХУ1. М. 2010.

53 энциклопедические статьи в кн.: Боги, святилища, обряды Японии. Энциклопедия синто. Серия: Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности. Вып. ХХУ1. М., Изд-во РГГУ, 2010.

 

Отражение синто в искусстве и литературе. – Боги, святилища, обряды Японии. Энциклопедия синто. Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности. М., Издательство РГГУ, 2010. Сс. 280-309. 

Теория хайку Масаока Сики, изложенная в семи трактатах. Как складывался канонический жанр хайку // Поэтологические памятники Востока: Образ, стиль, жанр. М.: Вост. лит., 2010. C. 273-312.

«Человеческое» (дзиндзитэкина) и «данное небом и землей» (тэнтитэкина) в в литературно-эстетической теории Масаока Сики. – В сб.: ХХХ1Х Серия Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности. История и культура традиционной Японии; вып 4. М., изд-во РГГУ, 2012. Сс.146-168.

 

Эволюция поэтических жанров (танка – рэнга – хайку). - В сб.: Серия Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности. История и культура традиционной Японии; вып. 4. М., изд-во Наталис, 2013. Сс.146-168.

 

Художественные приемы по расширению пространства поэтического текста. Поэзия хайку. – В сб.:. Серия Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности. История и культура традиционной Японии; вып. 7. М., изд-во Наталис, 2014. Сс.258-285.

 

О некоторых источниках «связанных строф» (рэнга). В сб. История и культура традиционной Японии. Серия Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности. М., изд-во РГГУ, 2015, N 6, сс. 133-156.

 

Исследования японской классической литературы в России ХХ-ХХ1 вв. - В сб.: Современное российское японоведение, М., Ассоциация японоведов, 2015, сс. 48-89.

 

Девять главных понятий, помогающих понять японскую культуру. 2015. http://arzamas.academy/materials/729

 

Главные произведения японской литературы. 2015.

http://arzamas.academy/materials/729

 

Как читать и понимать хайку. 2015.

http://arzamas.academy/materials/729

 

Природа и/или поэзия? По материалам рэнга «Сто строф, сложенных тремя поэтами на реке Минасэ» (Минасэ сангин хякуин, 1488 г.). – в сб.: Природа в японской культуре. М., издательство РАНХИГС (ШАГИ), 2016, сс. 65-95.

 

Японское Предисловие Ки-но Цураюки и Предисловие Ки-но Ёсимоти на камбуне к «Собранию старых и новых песен Японии»: генезис и интерпретации. – В сб.: История и культура традиционной Японии. Серия: Orientalia et Classica. LМV 9, 2016, cc. 69-82.

 

 

 

Переводы

Ёсано Акико. На ложе любви. Из японской поэзии Серебряного века. Предисл., перевод, комментарии Е.М.Дьяконовой. М., Эксмо, 2007, с. 318.

Ёсано Акико. Спутанные волосы. Предисл., перевод, комментарии Е.М.Дьяконовой. М., Эксмо, 2007, с. 317.

Хигути Итиё. Сверстники. Повесть и рассказы. Перевод, предисл., коммент., СПб., Гиперион, 2005, 190 с.

Переводы современной японской прозы Сёно Ёрико, Ю Мири, Фудзисава Сю, Банана Ёсимото, Экуни Каори и др. в сборниках: "Новая японская проза. Он/она". М., Иностранка, 2001, Т.1 сс. 225-260, 385-490, Т.2 419-478; "Теория катастроф. Антология современной японской литературы". М., Иностранка, 2003. 

Хоригути Дайгаку. Стихи. - В антологии "Строфы века 2". Сост. Е.Витковский. М., 1999, сс. 456-459

Исикава Такубоку. Дневник, написанный латиницей. Перевод, предисл., коммент. - В кн.: Японская поэзия Серебряного века. М., Эксмо, 2005, сс. 245-330.

Масаока Сики. Ёсано Акико. Хайку, танка. - В кн.: Японская поэзия Серебряного века. М., Эксмо, 2005, сс. 20-27, сс. 164-173

Светлый источник. Поэзия Китая, Кореи, Японии, Вьетнама. М., изд-во «Правда», 1989, 586 с.

Ответственный редактор и составитель 12 сборников и книг, в том числе "Вещь в японской культуре" (совместно с Н.Г.Анариной), Москва, Восточная литература, 2003, с. 262, монографии И.А.Борониной «Девять ступеней вака. Теоретические трактаты японской поэзии 1Х в.) М., Литературные памятники, 2005, с. 497.

 

Главный редактор серии "Японская классическая билиотека. ХХ в." (издано пять томов произведений японских писателей: Мори Огай (2002), Акутагава Рюносукэ (2002) , Кавабата Ясунари (2002), Дадзай Осаму (2003).

 

Редактор-составитель ежегодника «Япония» за 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 гг. 

Капица Вера Федоровна, родилась в Москве 19 марта 1978 года.

Закончила с отличием филологический факультет Московского Государственного педагогического университета в 2001 г.

Работает в ИМЛИ с 2002 года. 

 

младший научный сотрудник

Биография

Родился 18.02.1954 в Туле.

2008-2012 – учеба в бакалавриате ИСАА МГУ.

2012-2014 – учеба в магистратуре ИСАА МГУ. Специальность: индонезийский язык и литература.

2016 – по наст. время - учеба в аспирантуре ИМЛИ РАН. 

 

Круг научных интересов: средневековая малайская и яванская литература, литература Индонезии, индонезийский и яванский языки.

Образование

Кандидат филологических наук

• 1971– 1974 аспирантура ИСАА МГУ: специальность 10.01.03 — «Классическая филология, византийская и новогреческая филология».; канд. дис.: «Жизненный и творческий путь соврем. китайской писательницы Се Бинсинь».

• 1970 – 1974 Московский государственный университет, Институт стран Азии и Африки (специальность: востоковед-филолог, переводчик-референт).

• 1968 – 1970 Дальневосточный государственный университет, восточный факультет, отделение японского и китайского языков

Владение языками

• Китайский язык – свободное владение, навыки устной речи и письма;

• Английский язык – навыки устной речи и письма.

Стажировки

• 1 сентября 1995 г. – 31 декабря 1995 г. – научная стажировка в Пекинском университете. Пекин, КНР.

• 17 декабря 2008 г. – 23 декабря 2008 г. – педагогическая стажировка в университете г. Осака (Япония).

Опыт работы

• Сентябрь 2015 – по наст. время – зав. отделом литератур стран Азии и Африки ИМЛИ РАН

•Февраль 2013 – сентябрь 2015 – и.о. зав. отделом литератур стран Азии и Африки ИМЛИ РАН

•Июнь 2011 – февраль 2013 – старший научный сотрудник отдела литератур стран Азии и Африки ИМЛИ РАН

•Август 1994 – июнь 2011 – доцент кафедры восточных языков Московского государственного лингвистического университета.

В 1997 г. - приглашенный профессор в Университете иностранных языков (Шанхай, Китай), в 1998-99, 2007, 2012 гг. – приглашенный профессор в Столичном университете (Пекин, Китай).

Участник многочисленных конференций: в ИМЛИ РАН, ИДВ РАН, ИВ РАН, МГЛУ, Санкт-Петербургском государственном университете, ДВГУ, Пекинском университете (КНР), Университете г. Лидс (Великобритания) и пр.

Член Союза писателей с 2000 г.

Членство в редколлегиях и подготовка различных изданий

Член редколлегии Вестника Костромского университета им. Некрасова.

•Эксперт Министерства образования и науки РФ ФГБНУ НИИ РИНКЦЭ

•Эксперт РАН. Идентификационный номер 2016-01-2799-6374.

Награды

•2007 г. Почетная грамота Союза писателей КНР.

•2008 г. Почетная грамота Министерства Образования и науки РФ

 

Основные публикации

 

Подготовленные книги

Захарова Н.В. Искусство китайской кулинарии. М.: Издательство Московского университета, 1992. ISBN 5-211-02515-6.-3 п.л. Тираж 180 000 экз.

Взлетающий феникс. Современная китайская проза / Сост. Н.В. Захарова, В.И. Семанов. Вступ. Ст. В.И. Семанов. Коммент. Н.В. Захаровой – М.: Изд-во МГУ, 1995. – 292 с. – (Университетская библиотека). ISBN 5-211-03276-4. Тираж 5 000 экз.

Захарова Н.В. Искусство и традиции китайкой кухни. Историческая библиотека. М.: Издательский дом «Муравей», 1997.160 стр.+16 стр. илл. ISBN 5-88739-048-4. Тираж 2 000 экз.

Поэзия и проза Китая ХХ века. О прошлом – для будущего: Сборник / Сост. Г.Б. Ярославцев, Н.В. Захарова. – М.: ЗАО Изд-во Центрполиграф, 2002. – 687 с. ISBN 5-227-01793-Х. Тираж 4 000 экз.

СТАТЬИ, РЕЦЕНЗИИ, ПУБЛИКАЦИИ

Статья. США 1920-х годов глазами китайской писательницы. – В сб.: 12-я научная конференция «Общество и государство в Китае». Тезисы и доклады. Ч.III. – М.: Наука, 1981, 0,3 п.л.

Статья. К анализу ранних рассказов китайской писательницы Се Бинсинь. В сб.: Конференция молодых научных сотрудников и аспирантов. (Тезисы докладов). М.: Наука, 1981, 0,3 п.л..О поэзии Се Бинсинь. – В сб.: теоретические проблемы изучения литературы Дальнего Востока. 10-я научная конференция. М.: Наука, 1982, 0,6 п.л.

Статья. Стихи в прозе Тагора, японские жанры танка и хокку и короткие рассказы Се Бинсинь. (К вопросу о влиянии). – В сб.: II Всесоюзная школа молодых востоковедов. М.: Наука, 1982, 0,2 п.л.

Статья. О формировании мировоззрения писательницы Се Бинсинь. – В сб.: 14-я научная конференция «Общество и государство в Китае». Тезисы и доклады. Ч. III. – М.: Наука, 1983, 0.3. п.л.

Статья. К оценке личности и творчества се Бинсинь. – В сб.: Вопросы восточного литературоведения. Традиции и современность. (Сб. статей). – М.: Наука, 1982, 0,6 п.л.

Статья. Представители гоминьдановского Китая в рассказах Чжан Тяньи. В сб.: 19-я научная конференция «Общество и государство в Китае». Тезисы и доклады. Ч.III. – М.: Наука,1988, 0.3 п.л.

Статья. «Добиться правды благодаря обману». Рецензия на книгу Шэнь Жун «Деревенская тайна». – Журнал «Иностранная литература», № 9, 1987. 0,1 п.л.

Статья. Сатирическое изображение китайского общества в произведениях Чжан Тяньи и Лао Шэ. В сб.: Теоретические проблемы изучения литературы Дальнего Востока (Алексеевские чтения). Тезисы 13-й научной конференции. – М.: Наука, 1988. ).№ п..

Рецензия. «Верните мой резец!» - Рецензия на книгу Лю Цзянпина // Журнал «Детская литература», 1989., № 6, 0,2 п.л.

Рецензия. «Дети земного рая». Рецензия на книгу Лю Юаньжун // «Журнал «Современная художественная литература за рубежом», 1989, № 5, 0,2 п.л.

Статья. Возвращение сатирика // Журнал «Проблемы Дальнего Востока», 1990, № 1. 0,9 п.л.

Рецензия. Реформа в Китае – взгляд литературы. Рецензия на книгу Лу Яо «Судьба» // Журнал «Москва», 1990. №3, 0,13 п.л.

Рецензия. Книга о Чан Кайши. Рецензия на книгу В. Воронцова «Судьба китайского Бонопарта» // Журнал «Москва», 1990. С. 202-203.

Статья. Рецензия. Издано в КНР: советские синологи о китайской литературе // Журнал «Проблемы Дальнего Востока», 1990, № 2, 0,3 п.л.

Четыре знаменитые китайские легенды // Журнал «Современная художественная литература за рубежом», 1990, № 3, 0,2 п.л.

Предисловие. Писательница, воспевающая детство // Журнале «Детская литература», 1994, № 2, 0,2 п.л.

Статья. Эссе Ба Цзиня // «Проблемы Дальнего Востока». Сборник материалов Международной научной конференции. С-П.: «Роза», 2004, 0,3 п.л.

Статья. Сатирические произведения Лао Шэ и Чжан Тяньи для детей // Вестник МГЛУ. Выпуск 487. Восточные языки. Серия Лингвистика. М.: «Типография Сарма». С. 11-15.

Статья. В.И. Семаньнофу – ханьсюэцзя, кэсюэцзя, фаньицзя, цзяоюйцзя (на кит. языке) // Китаеведение в России, «СТ ПРИНТ». М., 2005, № 14. С. 21-23.

Статья. Литературный перевод и теория перевода за 2,5 века российско-китайских отношений //«Проблемы литератур Дальнего Востока». Санкт-Петербург, 2006. 0,3 п.л.

Статья. Проблемы передачи профессионально ориентированной терминологии // Тезисы «Проблемы обучения переводу в языковом ВУЗе». Москва, 2006. 0,2 п.л.

Статья. Особенности перевода терминологии, связанной с названием блюд // Вестник МГЛУ. Выпуск 528. Москва, 2007.0, 2 п.л.

Статья. Mysticism in Su Tong’s works. The British Association for Chinese Studies 2008 Annual Conference in conjunction with Asia Rose East Asia Centre University of Leeds. 4-5 September 2008. Publication of University of Leeds. 2008.-19 p. С. 17-18. (на англ. яз.)

Статья. К вопросу о художественном переводе с китайского языка //Проблемы литератур Дальнего Востока. III Международная научная конференция: В 2 т. 24-28 июня 2008 г. Сборник материалов. - С-Петербург. - Т.2. 2008. Сс. 498-503. (Организатор –Санкт-Петербургский университет, Восточный факультет, Фуданьский университет, факультет китайской филологии ). В т. 2. 516 с., ISBN 978-5-288-04642-1. С. 498-503.

Статья. Структура современного учебника китайского языка для студентов-культурологов. Вестник МГЛУ. Выпуск 568. М., 2009. 136 c. Cc. 31-35.

Рецензия на книгу: «Собрание китайских ксилографических новогодних картин. Альбом картин «няньхуа», хранящихся в России (Под ред. Фэн Цзицая). Сост. Б.Л. Рифтин. (на кит. яз). – В журнале «Проблемы Дальнего Востока». № 5, 2010 г. Cc. 181-185. (РИНЦ)

Рецензия на книгу: Завьялова О.И. Большой мир китайского языка. В журнале: «Проблемы Дальнего Востока», № 3, 2011. Cc. 177-180. (РИНЦ)

Статья. Особенности литературного перевода китайских юмористических рассказов и диалогов-сяншэнов. //Актуальные проблемы теории и практики художественного перевода в странах СНГ. Материалы Международного научного симпозиума по методологическим проблемам теории и практики художественного перевода, Москва, 5-6 декабря 2011 г. - М.: ИПК МГЛУ "Рема", 2011. Сс. 40-42. Организатор – ФБОУ МГЛУ, Москва, отель “Планерное. ФГУП «Президент-отель». При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям). ISBN 978-5-88983-437-3. 128 с. Сс. 40-42. (РИНЦ)

Статья. Женская тема в творчестве Бин Синь// Проблемы литератур Дальнего Востока. Материалы V Международной научной конференции: В 3 т. 27 июня- 1 июля 2012 г.: В 3 т. - С-Пб.: Изд-во С.- Петербургского ун-та, 2012.- Т.2. Сс.93-97. (Санкт-Петербургский университет, Восточный факультет, Фуданьский университет, факультет китайской филологии, Международное общество Го Можо, Музей Го Можо Академии Общественных наук Китая). ISBN 978-5-288-05312-2. 435 c. Сс. 187-190.

Статья. Бинсинь цзай Элосы (изучение Бинсинь в России) // "Шэхуэй кэсюэ чжаньсянь": Чанчунь. 2013, № 5. 0,3 п.л. (на кит. яз.) ISSN 0257-0246. – 282 c. Cc. 119-122. Китайцы тираж не ставят.

Статья. Образ красавицы в современной литературе Китая //Вестник Московского государственного лингвистического университета. Выпуск 22 (682). Языкознание. Страны Востока: язык, культура, литература. М.: ФГБОН ВПО МГЛУ, 2013. Сс. 76-85. (ВАК),(РИНЦ)

Статья. Литературный процесс в Китае в начале ХХ в. Новаторство и традиции //Chine, Korea, Japan: Methodology and Practice of Culture Interpretation. 3-th International Conference. Conference organizers: The Far Еast Research Cеntre, Taras Shevchenko Institute of Literature, the National Acadimy of Science of Ukrain (Kiev, Ukraine), October 02-04, 2013. Киев, 2013.- 190 p., с. 187-190.

Статья. Христианские миссионеры и западная литература в Китае. // Проблемы литератур Дальнего Востока. VI Международная научная конференция. 25-29 июня 2014 г.: Сборник материалов / Отв. Ред. А.А.Родионов, Гуань Цзисинь, П.Л.Гроховский. – СПб.:Изд-воСтудия «НП-Принт», 2014. Т.2. – 470 с. с.210-215.ISBN 978-5-91542-249-9.

Статья. «Письма мои читателям» Бинсинь как образец нового жанра в литературе Китая первой четверти ХХ века. // Теоретические и прикладные аспекты современной науки. 2014, № 2-1. С. 124-127.

Статья. Переводы западной беллетристики в Китае на рубеже XIX – ХХ вв. // Электронный научно-познавательный журнал ВГСПУ «Грани познания» №7(34). 2014, с. 115-120. Режим доступа: grani.vspu.ru›files/publics/1419948024.pdf

Статья. Отражение идей христианства в творчестве Бинсинь. // Теоретические и прикладные аспекты современной науки. Сборник научных трудов по материалам научно-практической конференции. Г. Белгород, 27 февраля 2015 г. Часть II. 2015. С. 116-118. ISBN 978-5-9906355-9-3.

Статья. Встреча двух культур: переводы Данте в Китае. // Теоретические и прикладные аспекты современной науки. Сборник научных трудов по материалам IX Международной научно-практической конференции. Г. Белгород, 31 марта 2015 г. Часть IV. 2015. С. 20-24. ISBN 978-5-9906665-1-1. С. 20-24.

Статья. «Переводы «Божественной комедии» Данте в Китае». // Литературоведческий журнал. N.37. М., 2015. С. 180-189.

Статья. «Переводы Конан Дойля и рождение китайского детектива в начале ХХ в.» //Вестник Костромского университета, 2015, № 5. С. 55-58.

Статья. Рождение «нового литературного стиля» в Китае на рубеже XIX- ХХ веков //Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 3-2 (57). С. 20-22.

Тезисы. 16. Diary of a Chinese diplomat Xue Fu-cheng in the late XIX as a model of " short prose essays”// 21st Conference of European Association for Chinese Studies. St.Petersburg, August 23-28, 2016: Book of Abstract / Ed. By A.A. Rodionov. - St.Petersburg: NP-Print, 2016. – 268 p.

Учебно-методические труды

1.Захарова Н.В. Учебное пособие по китайскому языку. Культурологический аспект. Тексты для чтения и обсуждения, упражнения. М., ФБГОУ ВПО МГЛУ, 2012 г. ISBN 978-5-88983-508-0. 110 с.

2.Учебно-методический комплекс дисциплины (УМКД) «История литературы страны изучаемого языка (китайского)» (ФГБОУ ВПО МГЛУ), 2011.

3.Учебно-методический комплекс дисциплины (УМКД) «Теория перевода изучаемого языка (китайского)» (ФГБОУ ВПО МГЛУ), 2011.

Основные переводы китайской художественной литературы:

Ван Жуньцзы. Хозяйка. В кн. : Современная новелла Китая: Пер. с кит. / Переводы под редакцией С. Хохловой. – М.: Худож. лит., 1988. – 511 с. ISBN 5-280-00474-Х. С. 75-92. Тираж 50 000 экз.

Лу Вэньфу. Гурман. В кн.: «Взлетающий феникс». Взлетающий феникс. Современная китайская проза / Сост. Н.В. Захарова, В.И. Семанов. Вступ. Ст. В.И. Семанов. Коммент. Н.ЫВ. Захаровой – М.: Изд-во МГУ, 1995. – 292 с. – (Университетская библиотека). ISBN 5-211-03276-4. Тираж 5 000 экз. С. 50-120. Второе издание: В кн.: Поэзия и проза Китая ХХ века. О прошлом – для будущего: Сборник / Сост. Г.Б. Ярославцев, Н.В. Захарова. – М.: ЗАО Изд-во Центрполиграф, 2002. – 687 с. ISBN 5-227-01793-Х. Тираж 4 000 экз. С. 508-569.

Ван Мэн. Шесть мостов на Весенней дамбе // Журн.: «Наш современник», 1999. Спец. выпуск. С. 51-67. Второе издание в кн. Поэзия и проза Китая ХХ века. О прошлом – для будущего: Сборник / Сост. Г.Б. Ярославцев, Н.В. Захарова. – М.: ЗАО Изд-во Центрполиграф, 2002. – 687 с. ISBN 5-227-01793-Х. Тираж 4 000 экз.С.487-507.

Чжан Юй. Главное событие. Там же. С. 277- 287.

Шэнь Жун. После смерти. Там же. С. 202-211.

Кэ Юньлу. 30 миллионов (совместно с С. Кострыкиным).Там же. С. 162-197.

Лао Шэ. Юморески. //Журн.: «Наш современник», 1999. Спец. выпуск. С. 120-126.

Ван Сяоин. Густой туман. В кн.: Поэзия и проза Китая ХХ века. О прошлом – для будущего: Сборник / Сост. Г.Б. Ярославцев, Н.В. Захарова. – М.: ЗАО Изд-во Центрполиграф, 2002. – 687 с. ISBN 5-227-01793-Х. Тираж 4 000 экз. С. 596-608.

Су Тун. Жены и наложницы. В кн.: «Китайские метаморфозы»: Современная китайская проза и эссеистика. / Составитель и ответственный редактор Д.Н. Воскресенский. М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 2007 г. 525 стр. ISBN -5-02-036318-2. Тираж: 3 000 экз.

Дэн Юмэй. Пройдоха На Пятый. (Совместно с С.Кострыкиным). В кн.: Современная китайская проза. Багровое облако: антология составлена Союзом китайских писателей – М.: АСТ; СПб: Астрель-СПб, 2007 – 511. [1] с. ISBN 978-985-16-2987 -5. Тираж 3 000 экз. С. 153-210.

 

Фролова Наталья Сергеевна

 

 

Биография

Родилась в г. Березники (Пермская область). В 2001 г. окончила Институт стран Азии и Африки МГУ (г. Москва). В этом же году поступила в аспирантуру Института мировой литературы им. А. М. Горького РАН, Отдел литератур стран Азии и Африки, где в апреле 2004 г. защитила диссертацию «Поэзия Восточной Африки 1970-90-е гг. на языках английском и суахили». Старший научный сотрудник ИМЛИ РАН. С 2001 по 2005 гг. – преподаватель на кафедре африканистики ИСАА МГУ (чтение лекций по фольклору и литературам Тропической и Южной Африки, ведение практических занятий по языку суахили). Участвовала в отечественных (Санкт-Петербург, Москва) и международных конференциях (г. Байройт, Германия; г. Элдорет, Кения). Владеет иностранными языками: английский, суахили.

 

Круг научных интересов

 

Литературы Тропической и Южной Африки на национальных языках. Жанровая специфика молодых литератур в условиях ускоренного развития. Современные литературы Африки на языках суахили и английском.

Преподавание

Чтение лекций по мифологии, фольклору и литературам тропической и Южной Африки (2001-2006 гг.)

Ведение практических занятий по языку суахили (2001-2006 гг.)

Список научных публикаций

 

 

  1. «Поэты Восточной Африки о проблеме безопасности в современном мире» для X Международной конференции африканистов в Институте Африки РАН (тезисы) // (Институт Африки РАН, Москва, 2005) – 0,2 а.л.;

  2. Обновление суахилийской поэзии: творчество Эфраса Кезилахаби // IX Конференция африканистов «Африка в контексте отношений Север – Юг». Тезисы. М., 2002

  3. Развитие современной поэзии Восточной Африки на языках суахили и английском (70-е – 90-е гг. ХХ в.) (автореферат). Москва, 2004

  4. Статья «Кенийская литература на суахили: упадок или обновление?» , для альманаха «Под небом Африки моей. История, языки, культура народов Африки», выпуск 3, Москва, изд. «Муравей», 2005 – 0,5 а.л.;

  5. Статьи для БРЭ «п’Битек, Окот (1932 -1982), угандийский поэт»; «Брейтенбах, Брейтен (р.1939), Южноафриканский поэт, публицист», «Бринк, Андре (р.1935), южноафриканский прозаик», «Брутус, Дэннис (р.1924). Южноафриканский поэт»; «Вангуса, Тимоти (р.1942). Угандийский прозаик, поэт»; «Вилакази, Бенедикт Уоллет (1906-1947), южноафриканский поэт, прозаик»; «Литература Ганы»; «Гордимер, Надин, Южноафриканский прозаик, публицист» - 0,5 а.л.;

  6. Статья «Euphrase Kezilahabi: the renewal of Swahili poetry» в журнале Nairobi Journal of Literature, No. 2, January 2004 – 0,5 а.л.;

  7. Статья «The poetry of Kithaka wa Mberia: evolution or revolution?» в журнале Egerton Journal, Njoro, Volume IV, No. 4, 2004 – 0,5 а.л.;

  8. The “renovated” poetry of Theobald Mvungi and Said Ahmed Mohamed: on the issue of the mechanisms of transformation of traditional Swahili poetry. – 0,8 а.л. Swahili forum 14 (2007) - http://www.ifeas.uni-mainz.de/SwaFo/SF_14_02%20Frolova.pdf);

  9. Статья «Механизмы трансформации традиционного суахилийского стиха. Творчество Теобальда Мвунги и Саида Ахмеда Мохамеда» для к/т «Слово и мудрость Востока» (изд. «Наука», 2006) – 0,5 а.л.;

  10. Проблемы современности в образах прошлого: творчество Тимоти Вангусы (Уганда). Тезисы // (Институт Африки, Москва, 2008) – 0,2 а.л.

  11. Англоязычная литература Тропической Африки // Африка: Энциклопедия: В 2-х томах ... / Ин-т Африки РАН; Гл. ред. А.М.Васильев. М.: ООО Энциклопедия: ИД «ИНФРА-М», 2010. – 1 а.л.

  12. Роман с Достоевским. Бесы русской революции в южноафриканском прочтении// Русская литература в странах Азии и Африки. М., ИМЛИ РАН (2014 г.). – 1 а.л.

 

Биография 

Родилась в г. Охе (Сахалинская область). В 2014 г. окончила Дальневосточный федеральный университет (г. Владивосток). В этом же году поступила в аспирантуру Института мировой литературы им. А. М. Горького РАН, Отдел литератур стран Азии и Африки, где продолжает учебу по настоящее время. Сотрудник ИМЛИ РАН с 2014 г. Владеет иностранными языками: тайский, английский.

 

Список научных публикаций

СТАТЬИ

  1. Иванова, В.А. Жанр нират в литературе Таиланда: генезис и развитие // Материалы первой международной студенческой конференции востоковедов и африканистов «Ex Oriente Lux». СПб, 11–12 ноября 2016. (препринт)

  1. Иванова, В.А. «Нират Лондон» принца Рачотхая (1819–1867) и формирование западной просветительской тенденции в Таиланде во второй половине XIX в. // Сборник статей, посвященный 70-летию академика А.Б. Куделина «Восток. Россия. Запад. Литературное развитие и культурное взаимодействие.». – М.: ИМЛИ РАН, 2016. (препринт)

  1. Иванова, В.А. Проблема соотношения реального и легендарного в биографии аютийского поэта Си Прата (≈1653 – ≈1683–88) // Проблемы литератур Дальнего Востока. — 2016. — Т. 2. — С. 252—259.

  1. Иванова, В. А. Первый нират в Аютийской литературе поэма «Камсуан Сии Праат» // Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова. — 2015. — Т. 21. — № 2. — С. 49—53.

  1. Иванова В. А. «Камсуан» - вершина тайского поэтического жанра нират // Материалы Международного молодежного научного форума «ЛОМОНОСОВ-2013» / Отв. ред. А.И. Андреев, А.В. Андриянов, Е.А. Антипов, К.К. Андреев, М.В. Чистякова. [Электронный ресурс] — М.: МАКС Пресс, 2013. — 1 электрон. опт. диск (DVD-ROM); 12 см. - Систем. требования: ПК с процессором 486+; Windows 95; дисковод DVD-ROM; Adobe Acrobat Reader.

  1. Иванова, В. А. США как главный геополитический партнер Таиланда. Причины и особенности сотрудничества // Тез. докл. 51-й межд. науч. студ. конф. «Студент и научно-технический прогресс»: Востоковедение (Новосибирск, 12 – 18 апреля 2013 г.). – Новосибирск, 2013. – С. 13.

  1. Иванова, В. А. Золотой век тайской литературы // Тез. докл. 50-й юбил. межд. науч. студ. конф. «Студент и научно-технический прогресс»: Востоковедение (Новосибирск, 13 – 19 апреля 2012 г.). – Новосибирск, 2012. – С. 47.

Старший научный сотрудник ИМЛИ РАН им. А.М.Горького

Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

 

Биография

Родилась 23 апреля 1937 года в Москве.

1957-1963 гг. – МГИМО – лаборантка на кафедре восточных языков

1963-1968 гг - учеба в МГИМО, факультет МО, вьетнамское отделение (вьетнамский и французский языки), специальность – референт-международник по странам юго-восточной Азии (вьетнамский и французский яз.).

1968 -1980 гг – работа в Радиокомитете (г. Москва) – вьетнамское отделение - редактор, диктор, выпускающая.

1981-1985 гг. – преподавание вьетнамского языка в Высшей школе КГБ.

1986-1989 гг. – АНДР

 

1989-по наст. время – ИМЛИ РАН им. А.М. Горького, Отдел литератур стран Азии и Африки (лаборантка),

С 2005 гола старший научный сотрудник, автор 5 статей в сборниках Отдела по темам русской литературы в странах Азии и Африки, периодической печати Вьетнама, эпоса народов зарубежной Азии и Африки, эпических традиций афро-азиатских народов.

Выступала с докладами на научных конференциях Отдела и Владивостока.

В системе РИНЦ расположен ряд статей.

Как исполнитель участвовала в ряде проектов по грантам Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ), Российского фонда фундаментальных исследований (РФФИ)

СПИСОК НАУЧНЫХ ПУБЛИКАЦИЙ (1991-2015 гг)

Описание женской красоты в эпических сказаниях народа эдэ // Эпические традиции афро-азиатских народов. М., Наследие. (1995 г.).

с.58-62. ISBN 5-201-13238-3

 

Периодическая печать и зарождение новой вьетнамской прозы // Памятники литературной мысли Востока. М., ИМЛИ РАН. (2004 г.) c.415-438.

ISBN 5-9208-0205-7

 

- Матриархальные обычаи народа эдэ в эпических скзаниях о Дам Шане // Слово и мудрость Востока. М., Наука (2006 г.) с.321-327.

С.185-244. ISBN 5-02-033863-Х

 

Влияние русской классики на творчество вьетнамских писателей // Русская литература в странах Азии и Африки. М., ИМЛИ РАН (2014 г.). С.185-244

ISBN 978-5-9208-0452-5

 

Гранты: как исполнитель:

Описание женской красоты в эпических сказаниях народа эдэ // Эпические традиции афро-азиатских народов. ИМЛИ РАН им. А.М. Горького, 1995 г. (РФФИ, УДК 82 (5+6) – 8+398 22 (5+6) Э 718.. с.58-62.

- Периодическая печать и зарождение новой вьетнамской прозы // Памятники литературной мысли Востока. М., ИМЛИ РАН. (2004 г.). (РГНФ, проект № 03-04-16020д) с.415-438

Доклады на конференциях, круглых столах:

Женские образы в эпических сказаниях народа эдэ // Международная научно-практическая конференция «Вьетнам: проблема цивилизационного выбора (1945-2015)», 0,5 а.л., апрель 2015 г. ВИ-ШРМИ ДВФУ по УВР. Кафедра Тихоокеанской Азии.

Споры вьетнамских литературоведов вокруг периодизации истории средневековой литературы // Международная конференция «Восточные чтения» (ИМЛИ РАН) 4-5-02 2016 г. 0,5 а.л.

 

Библиография см. РИНЦ.

доктор филологических наук 

ведущий научный сотрудник отдела литератур стран Азии и Африки

 

Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

 

Биография

 

Родилась в Москве в 1957 году. В 1983 году окончила Московский государственный историко-архивный институт по специальности историко-архивоведение. Сотрудник ИМЛИ РАН с 1984 года. Окончила аспирантуру ИМЛИ РАН. В 1996 году защитила кандидатскую диссертацию на тему «Художественный строй “Лавсика” Палладия как отражение средневекового аскетического мировоззрения». В 2014 году защитила докторскую диссертацию на тему «Иоанн Златоуст в византийской агиографической традиции (V-X вв.)». Владеет иностранными языками: английский, французский, древнегреческий.

 

Круг научных интересов

 

история позднеантичной и византийской литературы

 

Основные публикации

 

Монография

 

Иоанн Златоуст в византийской агиографической традиции. –– М.: Тезаурус, 2013. –– 300 с.

 

Комментированные переводы

 

«Диалог с Феодором, Римским диаконом, повествующий о житии блаженного Иоанна, епископа Константинопольского, Златоуста». Гл. 1–7.  Пер. с древнегреческого, предисловие // Ученые записки Российского Православного Университета ап. Иоанна Богослова. Вып. 3. Патрология. М., 1998.

 

«Диалог Палладия епископа Еленопольского с Феодором, римским диаконом, повествующий о житии блаженного Иоанна, епископа Константинопольского, Златоуста». Пер. с древнегреческого, вступительная статья, комментарии. –– М., ИМЛИ РАН, 2002. –– 248 с.

 

«Древние жития святителя Иоанна Златоуста». Вступительная статья, перевод с древнегреческого, комментарий А.С. Балаховской. –– М., Православный Свято-Тихоновский Гуманитарный Университет. –– 2007. –– 527 с.

 

Статьи

 

Статьи в «Католической энциклопедии». Издательство Францисканцев. М. 2002. Т. 1.: Александрийская богословская школа, Антоний Великий. (В соавторстве с И. Барановым),Андрей Критский.  (В соавторстве с Л. Мирри), Бенедикт Нурсийский.  (В соавторстве с А. Нотсон).

 

Статьи в «Католической энциклопедии». Издательство францисканцев. Т. 2. М. 2005: Иоанн Лествичник, I Константинопольский собор, II Константинопольский собор, III Константинопольский собор, IV Константинопольский собор

 

Иоанн Златоуст в византийской агиографии // Жанры и формы в письменной культуре Средневековья. — М.: ИМЛИ РАН, 2005. — С. 142-158.

 

Иоанн Златоуст: история и легенда. (По памятникам агиографии) // Слово и мудрость Востока. Литература, фольклор, культура. К 60-летию академика А.Б. Куделина. — М.: Наука, 2006. — С. 162-169.

 

 

Иоанн Златоуст как экзегет // Раннехристианская и византийская экзегетика». М.: ИМЛИ РАН, 2008. С. 119-211.

 

Псевдоэпиграфы Иоанна Златоуста как один из источников его агиографии // Государство, религия, Церковь в России и за рубежом. — № 3.— М., 2009. — С. 54-62.

 

Иоанн Златоуст в сочинениях церковных историков Сократа        Схоластика и Созомена Саламинского // Государство, религия, Церковь в России и за рубежом. — № 2. — М., 2010. — С. 84-92.

 

Два византийских жития Иоанна Златоуста. Опыт сравнительного анализа // Индоевропейское языкознание и классическая филология – XV. Материалы чтений, посвященных памяти профессора Иосифа Моисеевича Тронского. 20-22 июня 2011 г. — Спб.: Наука, 2011. — С. 22-32.

 

Горчичное зерно христианской литературы. (совместно с М.Р. Ненароковой) // Флорилегий. Чтения по истории христианской позднеантичной и средневековой литературы. М.: Звезда и Крест, 2011. С. 4-11.

 

Как работали византийские агиографы. Псевдо-Георгий Александрийский и его эпигоны // Флорилегий. Чтения по истории христианской позднеантичной и средневековой литературы. Вып. I. — М.: Звезда и Крест, 2011. — С. 83-102.

 

«Житие св. Иоанна Златоуста» Псевдо-Георгия Александрийского // Вестник ПСТГУ, серия «Филология». — Вып. 1(27). — М., 2012. — С. 7-21.

 

Два византийских жития свт. Иоанна Златоуста X в. и их источники // Вестник ПСТГУ, серия «Филология». — Вып. 2 (28). — М., 2012.— С. 26-44.

  1. Христианский энкомий в агиографических произведениях, написанных в честь Иоанна Златоуста // Филологические науки. Вопросы теории и практики. — № 6. — 2012. — С. 27-31.

 

«Житие св. Иоанна Златоуста» Симеона Метафраста. Источники, стилистические особенности // Индоевропейское языкознание и классическая филология – XVI. Материалы чтений, посвященных памяти профессора Иосифа Моисеевича Тронского. 18-20 июня 2012 г. — Спб.: Наука, 2012. — С. 42-52.

 

Иоанн Златоуст: друзья и враги. Топография противостояния // Н.П. Анциферов. Филология прошлого и будущего. По материалам международной научной конференции «Первые московские Анциферовские чтения» (25-27 сентября 2012 г.). ИМЛИ РАН, Москва, 2012. С. 183-189.

 

Легенда о винограднике вдовы Феогноста в агиографической традиции Иоанна Златоуста. Pro et contra // Вестник ПСТГУ, серия «Филология». — Вып. 2 (32). — М., 2013. — С. 7-20.

 

Город и ойкумена в ранней агиографии Иоанна Златоуста // Вопросы культурологии 2013. – № 12.– С. 28-33.

 

Легенды о святых и формирование жанра биографии (по материалам агиографии Иоанна Златоуста) [Электронный ресурс] // Вестник Московского государственного областного университета. – 2014. – № 1. – Режим доступа: http://evestnik-mgou.ru/Articles/View/510.

 

Хронотоп в «Диалоге о житии блаженного Иоанна, епископа константинопольского, Златоуста» Палладия Еленопольского /А.С. Балаховская // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2014. – № 2 (32), ч. 2. – С. 25-28.

 

Иоанн Златоуст как литературный герой // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2014. – №3 (33), ч.2. – С. 28-33.

 

Легенды о святых и житие как литературное произведение (по материалам агиографии Иоанна Златоуста) // Известия волгоградского государственного педагогического университета. Серия «Филологические науки». – 2014. – № 2 (87). – С. 141-144.

 

Малоизвестное житие Иоанна Златоуста X века // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2014. – № 4(34), ч.2. – С. 35-38.  

 

Византийская агиография Иоанна Златоуста: между историческим фактом и литературным сюжетом // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 1915, № 2, ч. 2. С. 25-29.

 

Аллегорические толкования в экзегетических творениях Иоанна Златоуста и Феодорита Кирского // Индоевропейское языкознание и классическая филология – ХIX. Материалы чтений, посвященных памяти профессора Иосифа Моисеевича Тронского. СПб, 2015. С. 12-17.

 

 

Образ Иоанна Златоуста в контексте образа пророка Илии в византийской агиографии // Индоевропейское языкознание и классическая филология – ХX (1). Материалы чтений, посвященных памяти профессора Иосифа Моисеевича Тронского. СПб, 2016. С. 48-59.

 

Старший научный сотрудник Отдела русской классической литературы.

Кандидат филологических наук.

E-mail: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Защита состоялась 28 мая 2015 года на заседании Диссертационного совета Д.002.209.02 при Институте мировой литературы им. А.М. Горького Российской Академии Наук. Тема диссертации: «Жанровые признаки семейной хроники в женской мемуарно-автобиографической прозе второй половины XIX века».

Основные публикации:

1.Самофалова Е.А. История семьи в биографической прозе С.А. Толстой // Афанасий Фет и русская литература: XXVФетовские чтения: (Курск, 15–16 октября 2010 г.) / под ред. Н.З. Коковиной; Курск. гос. ун-т.– Курск; 2011. С. 188–197. ISBN 978-5-88313-750-0;

2.Самофалова Е.А. Семейная хроника как жанровый элемент воспоминаний

Т.П. Пасек // Ученые записки Курского государственного университета. 2011. № 4 (20). http://www.scientific-notes.ru/index.php? page=6&new=22

3.Самофалова Е.А. Семейный мир Натальи Герцен (по воспоминаниям Т.А. Астраковой) // Terra Cultura – 2011: сб. статей межвузовской научной конференции по проблемам культуры, литературы, журналистики «Актуальные проблемы возрождения и сохранения этнокультурных традиций» / под ред. Н.С. Степановой; Курский институт социального образования (филиал) Российского государственного социального университета. Курск, 2011. С. 9–15;ISBN 978-5-903800-88-9;

4.Самофалова Е.А. Женский взгляд на семью А. Герцена (по воспоминаниям Т.П. Пассек) // Памяти Герцена / ред. М.В. Строганов, Е.Г. Милюгина. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2012. – 160 с. С. 146-151. ISBN 978-5-7609-0723-3;

5.Самофалова Е.А. Антропологический дискурс категории памяти в автобиографических текстах конца XIX – первой половины XX века: Монография. Курск, ООО «Учитель». 2012 (В соавторстве Н.С. Степанова, Н.З. Коковина). ISBN 978-5-903800-99-5;

6.Самофалова Е.А. Семейные истории Е.В. Новосильцевой и С.В. Энгельгардт // Terra Cultura–2012: сб. статей IVмежвузовской научной конференции по проблемам культуры, литературы, лингвистики, журналистики «Национальная духовная культура в современном мире: проблемы и перспективы развития» (Курск, 31 января 2013 года) / под. Ред. Н.С. Степановой; Курский институт социального образования (филиал)Российского государственного социального университета. – Курск: ООО «Учитель», 2013. 116 с. С. 36–43;

7.Самофалова Е.А. Литературный портрет в женских воспоминаниях XIX века// Литературная история: художественные и документальные тексты: (Курск, 29–30 июня 2012 г.) / Под ред. Н.З. Коковиной, Г.Л. Ачкасовой. – М., Российская объединённая демократическая партия  «Яблоко», 2013. 188 с. С. 54–62;

8.Самофалова Е.А. Самоидентификация личности женщины в воспоминаниях Софьи Андреевны Толстой // Ученые записки Курского государственного университета.. 2014. № 2 (30). ISBN 2074-1774 http://www.scientific-notes.ru/index.php?page=6&new=35;

9.Самофалова Е.А. Жанровые особенности семейной хроники в женских воспоминаниях XIX века // Авторские миры в художественном тексте ХIХ–ХХ веков: материалы международной научной конференции (Курск, 28–30 июня 2013 г.) / под ред. Н.З. Коковиной, Г.Л. Ачкасовой, И.П. Михайловой; Курск. гос. ун-т.– Курск, 2014. – 316 с. С. 13–21ISBN 978-5-88313-831-6;

10.Самофалова Е.А. Саморепрезентация автора в женских мемуарных текстах XIX века // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Русская филология». 2014. № 6 С. 107–113. ISSN 2072-8522.

11.Самофалова Е.А. Семейная хроника Эмилии Альбертовны Коротневой // Известия Регионального финансово-экономического института. Электронный научный журнал. Курск. 2014 № 3(6). http://science.rfei.ru/ru /2014/3/86.html.

12.Самофалова Е.А. «Путевые записки» Екатерины Волковой о паломничестве на Святую землю // Душанбинский альманах. Взаимодействие религиозных и культурных традиций. Вып. 1. — Душанбинская и Таджикистанская епархия Русской Православной Церкви. — М.: ИПО «У Никитских ворот», 2015. —544 с. ISBN 978-5-00095-059-3

13.Самофалова Е.А. «Путевые записки» (1852—1853) Екатерины Волковой о паломничестве на Святую землю // Литературные взаимосвязи России XVIII—XIX вв.: по материалам российских и зарубежных архивохранилищ: Вып. 1. —М.: ИПО «У Никитских ворот», 2015. — 596 с. ISBN 978-5-00095-092-0

14.Самофалова Е.А. Записки о Святой земле Екатерины Волковой (1852—1853) в контексте литературы путешествийXIX в. // Литературные взаимосвязи России XVIII—XIX вв.: по материалам российских и зарубежных архивохранилищ №15-34-11073 при финансовой поддержке РГНФ. (тезисы)