Отдел:

Отдел русской классической литературы

SPIN РИНЦ 6345-4633

старший научный сотрудник Отдела русской классической литературы

кандидат филологических наук (МПГУ, 3 октября 2005 г.)

Тема кандидатской диссертации: «Проблема богоборчества и ее художественное решение в романе “Братья Карамазовы” Ф. М. Достоевского».

старший научный сотрудник Отдела (с 17 октября 2005 г.)

Входит в состав рабочей группы по Подготовке академического Полного собрания сочинений Л. Н. Толстого в ста томах. Художественные произведения в восемнадцати томах.

В плановом порядке трудится над материалами т. 13 (первая и вторая серия) ПСС Л. Н. Толстого (художественные произведения 1881–1887 годов).

Вышедший том:

Толстой Л. Н. Полное собрание сочинений в ста томах. Т. 9 (первая серия). М: Наука, 2014. — 773 С. (Художественные произведения 1863–1884 годов)

  • «Декабристы. Варианты первой главы». История создания. С. 665–694. — 2.2 а. л.
  • <«Роман о русских богатырях»>. История создания, реальный комментарий. С. 367–389. — 1.6 а. л.
  • «Зараженное семейство». История создания. С. 317–333. — 1.2 а. л.

Том в издательстве «Наука»: Толстой Л. Н. Полное собрание сочинений в ста томах. Т. 9 (вторая серия). (Художественные произведения 1863–1884 годов)

  • «Декабристы» (1874–1875, 1877–1879). Реальный комментарий — 3.8 а. л. — с. 774–836 (верстка)

Область научных интересов: русская литература и критика XIX века, теория литературы, текстология, литература и другие виды искусства (театр), эстетика.

Автор 77 научных работ. 

 

Плановые исследовательские проекты по плану ИМЛИ РАН за последние 6 лет:

​ Подготовка вариантов первой публикации рассказа «Упустишь огонь — не потушишь» (Москва: Типография И. Д. Сытина, 1885) для т. 13 (серия II) ПСС Л. Н. Толстого. Объем текста — 13 печатных полосы — 0.3 а. л. (2017)

​ Написание текстологического комментария к рассказу «Упустишь огонь — не потушишь» для т. 13 (серия I) ПСС Л. Н. Толстого. — 0.3 а. л. (2017)

​ Написание реального комментария к рассказу «Упустишь огонь — не потушишь» для т. 13 (серия I) ПСС Л. Н. Толстого — 0.5 а. л. (2017)

​ Написание историко-литературного комментария к рассказу «Упустишь огонь — не потушишь» для т. 13 (серия I) ПСС Л. Н. Толстого. — 0.8 а. л. (2017)

​ Написание текстологического комментария к рассказу «Ильяс» для т. 13 (серия I) ПСС Л. Н. Толстого. — 0.3 а. л. (2017)

​ Написание реального комментария к рассказу «Ильяс» для т. 13 (серия I) ПСС Л. Н. Толстого. — 0.2 а. л. (2017)

​ Написание историко-литературного комментария к рассказу «Ильяс» для т. 13 (серия I) ПСС Л. Н. Толстого. — 0.8 а. л. (2017)

​ Написание текстологического комментария к рассказу «Ильяс» для т. 13 (серия II) ПСС Л. Н. Толстого. — 0.2 а. л. (2017)

​ Написание статьи: «Дневники крестьян в творческой лаборатории Л. Н. Толстого 1870-х годов» для к/т «Л. Н. Толстой: Нравственный поиск и творческая лаборатория. 1860–1870 гг.» — 1 а. л. (2017)

​ Написание текстологического комментария к рассказу «Упустишь огонь — не потушишь» для т. 13 (серия II) ПСС Л. Н. Толстого. — 0.3 а. л. (2017)

​ Подготовка вариантов двух автографов и наборной рукописи с правкой автора рассказа «Упустишь огонь — не потушишь» для т. 13 (серия II) ПСС Л. Н. Толстого. Объем текста — 31 рукописный лист — 2.5 а. л. (2016)

​ Подготовка вариантов четырех рукописей с правкой автора рассказа «Упустишь огонь — не потушишь» для т. 13 (серия II) ПСС Л. Н. Толстого. Объем текста — 57 рукописных листов — 2.5 а. л. (2016)

​ Подготовка основного текста рассказа «Ильяс» по печатному источнику со сверкой по автографу и двум копиям для т. 13 (серия I) ПСС Л. Н. Толстого. Объем текста — 14 рукописных листов и 4 печатных полосы — 1 а. л. (2015)

​ Подготовка вариантов автографа и рукописей рассказа «Ильяс» по автографу и двум копиям для т. 13 (серия II) ПСС Л. Н. Толстого. Объем текста — 14 рукописных листов — 1.3 а. л. (2015)

​ Подготовка текстологического комментария к рассказам «Два брата и золото», «Девчонки умнее стариков», «Вражье лепко, а Божье крепко» для т. 13 (серия II) ПСС Л. Н. Толстого — 0.2 а. л. (2015)

​ Подготовка основного текста рассказа «Упустишь огонь — не потушишь» по печатному источнику со сверкой по наборной рукописи, двум автографам и пяти копиям для т. 13 (серия I) ПСС Л. Н. Толстого. Объем текста — 98 рукописных листов и 13 печатных полосы — 2.5 а. л. (2015)

​ Подготовка основного текста рассказов «Два брата и золото», «Девчонки умнее стариков», «Вражье лепко, а Божье крепко» по печатному источнику со сверкой по автографам и рукописям для т. 13 (серия I) ПСС Л. Н. Толстого. Объем текста — 23 рукописных листа и 9 печатных полосы — 1 а. л. (2014)

​ Подготовка вариантов автографов и рукописей рассказов «Два брата и золото», «Девчонки умнее стариков», «Вражье лепко, а Божье крепко» для т. 13 (серия II) ПСС Л. Н. Толстого. Объем текста — 23 рукописных листов — 1.3 а. л. (2014)

​ Подготовка вариантов рукописи пьесы «<Драматическая обработка легенды об Аггее>» по копии для т. 13 (серия II) ПСС Л. Н. Толстого. Объем текста 29 рукописных листов — 0.2 а. л. (2014)

​ Написание реального комментария к рассказам «Два брата и золото», «Девчонки умнее стариков», «Вражье лепко, а Божье крепко» для 13 (серия I) ПСС Л. Н. Толстого — 0.3 а. л. (2014)

​ Написание текстологического комментария к рассказам «Два брата и золото», «Девчонки умнее стариков», «Вражье лепко, а Божье крепко» для т. 13 (серия I) ПСС Л. Н. Толстого — 1 а. л. (2014)

​ Написание историко-литературного комментария к рассказам «Два брата и золото», «Девчонки умнее стариков», «Вражье лепко, а Божье крепко» для т. 13 (серия I) ПСС Л. Н. Толстого — 1 а. л. (2014)

​ Написание текстологического комментария к вариантам автографа и рукописи пьесы «<Драматическая обработка легенды об Аггее>» для т. 13 (серия II) ПСС Л. Н. Толстого — 0.2 а. л. (2014)

​ Подготовка основного текста пьесы «<Драматическая обработка легенды об Аггее>» по автографу для т. 13 (серия I) ПСС Л. Н. Толстого. Объем текста — 14 рукописных листов — 1 а. л. (2013)

​ Написание текстологического комментария к пьесе «<Драматическая обработка легенды об Аггее>» для т. 13 (серия I) ПСС Л. Н. Толстого — 0.7 а. л. (2013)

​ Написание историко-литературного комментария к пьесе «<Драматическая обработка легенды об Аггее>» для т. 13 (серия I) ПСС Л. Н. Толстого — 0.5 а. л. (2013)

​ Написание реального комментария к пьесе «<Драматическая обработка легенды об Аггее>» для т. 13 (серия I) ПСС Л. Н. Толстого — 0.3 а. л. (2013)

​ Подготовка вариантов автографа пьесы «<Драматическая обработка легенды об Аггее>» для т. 13 (серия II) ПСС Л. Н. Толстого. Объем текста 14 рукописных листов — 0.8 а. л. (2013)

​ Подготовка вариантов автографа и копии пьесы «Первый винокур, или Как чертенок краюшку заслужил» для т. 13 (серия II) ПСС Л. Н. Толстого. Объем текста — 57 рукописных листов — 1 а. л. (2013)

​ Подготовка вариантов автографа и копии, текста первой публикации рассказа «Как чертенок краюшку выкупал» для т. 13 (серия II) ПСС Л. Н. Толстого. Объем текста — 24 рукописных листов и 6 печатных полосы — 0.5 а. л. (2013)

​ Написание текстологического комментария к вариантам автографа и копии пьесы «Первый винокур, или Как чертенок краюшку заслужил» и к вариантам автографа и копии рассказа «Как чертенок краюшку заслужил» для т. 13 (серия II) ПСС Л. Н. Толстого — 0.2 а. л. (2013)

​ Подготовка основного текста рассказа «Как чертенок краюшку выкупал» по 4 источникам (автограф, две копии, корректура) для т. 13 (серия I) ПСС Л. Н. Толстого. Объем текста — 32 рукописных листов —1 а. л. (2012)

​ Подготовка основного текста пьесы «Первый винокур, или Как чертенок краюшку заслужил» по 3 источникам (печатный текст, автограф и копия) для т. 13 (серия I) ПСС Л. Н. Толстого. Объем текста — 57 рукописных листов и 23 печатных полосы — 1.5 а. л. (2012)

​ Написание текстологического комментария к рассказу «Как чертенок краюшку выкупал» и к пьесе «Первый винокур, или Как чертенок краюшку заслужил» для т. 13 (серия I) ПСС Л. Н. Толстого — 1 а. л. (2012)

​ Составление историко-литературного комментария к рассказу «Как чертенок краюшку выкупал» и к пьесе «Первый винокур, или Как чертенок краюшку заслужил» для т. 13 (серия I) ПСС Л. Н. Толстого — 1 а. л. (2012)

​ Написание реального и лингвистического комментария к рассказу «Как чертенок краюшку выкупал» и к пьесе «Первый винокур, или Как чертенок краюшку заслужил» для т. 13 (серия I) ПСС Л. Н. Толстого — 0.5 а. л. (2012)

E-mail Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

Рабочий телефон (495) 690-50-30

Присутственные часы: вторник 12.00--16.00. 

РАЗДЕЛЫ КОЛЛЕКТИВНЫХ МОНОГРАФИЙ

Толстой Л. Н. Полное собрание сочинений в ста томах. Т. 9 (I серия). / Институт мировой литературы им. А. М. Горького РАН. ИМЛИ РАН. / Тексты и комментарии подготовили: Н. И. Азарова, И. П. Видуэцкая, А. В. Гулин, Г. Н. Ковалева, М. А. Можарова, И. Б. Павлова, Ю. В. Прокопчук, Н. И. Романова, И. И. Сизова, М. И. Щербакова. Редактор тома П. В. Палиевский. Москва: Наука, 2014. — 773 С. (Художественные произведения 1863–1884 годов)

​ «Декабристы. Варианты первой главы». История создания. С. 665–694. — 2.2 а. л.

​ <«Роман о русских богатырях»>. История создания, реальный комментарий. С. 367–389. — 1.6 а. л.

​ «Зараженное семейство». История создания. С. 317–333. — 1.2 а. л.

ОСНОВНЫЕ НАУЧНЫЕ СТАТЬИ

2020

  • Жанровые формы театра-балагана в художественно-эстетическом поиске Л. Н. Толстого // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2020. № 8. С. 20–29. — 1.3 а. л. — ссылка
  • Рецепция фольклорной драмы в творчестве Л. Н. Толстого // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2020. № 5. С. 57–64. — 1. 2 а. л. — ссылка

2019

  • Тема наказанной гордости в художественном осмыслении Л. Н. Толстого// Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2019. № 12. С. 27–35. — 1.3 а. л. ссылка
  • <«Драматическая обработка легенды об Аггее»> Л. Н. Толстого: Текстология, поэтика, эдиция // От истории текста к истории литературы. Вып. 2. / Отв. редактор М. И. Щербакова. М.: ИМЛИ, 2019. С. 472–491. — 1 а. л.
  • История создания и поэтика рассказа Л. Н. Толстого «Где любовь, там и Бог» // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2019. № 8 (106). С. 53–60. — 1 а. л. ссылка

2018

  • Рассказ Л. Н. Толстого «Ильяс»: актуальные проблемы истории создания и эдиции // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. № 3. Ч. 2. С. 245–251. — 1 а. л. ссылка

2017

  • Рассказ Л. Н. Толстого «Упустишь огонь — не потушишь»: проблемы творческой истории // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 12. Ч. 3. С. 58–64. — 1 а. л. ссылка

2016

  • Народный театр Льва Толстого: начало просветительского служения писателя // Studia Litterarum. 2016. т. 1. №3–4. С. 216–234. — 1 а. л. ссылка
  • Педагогические рецензии к комедии Л. Н. Толстого «Первый винокур» (1886–1896) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 11. Ч. 1. С. 42–45. — 0.5 а. л. ссылка
  • Критические отзывы на комедию Л. Н. Толстого «Первый винокур»: театральные и духовные издания (1886–1896) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 5. Ч. 3. С. 43–47. — 0.6 а. л. ссылка

2015

  • Из творческой истории комедии Л. Н. Толстого «Первый винокур, или Как чертенок краюшку заслужил» // От истории текста к истории литературы / Отв. ред. М. И. Щербакова. Москва: ИМЛИ РАН, 2015. С. 173–199. — 1.5 а. л.
  • Рассказ Л. Н. Толстого «Два брата и золото»: от замысла к художественному воплощению // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. № 5. Ч. 1. С. 177–183. — 1 а. л. ссылка
  • Текстология и поэтика рассказа Л. Н. Толстого «Вражье лепко, а Божье крепко» // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. № 2. Ч. 1. С. 183–189. — 1 а. л. ссылка
  • К истории текста рассказа Л. Н. Толстого «Девчонки умнее стариков»// Текст: структура, семантика, стилистика. Памяти доктора филологических наук, профессора Е. И. Дибровой. Москва, 2015. С. 121–128. — 0.5 а. л.

2014

  • Сюжет о первом винокуре в творчестве Л. Н. Толстого // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. № 4 (34): в 3-х частях. Ч. 2. С. 172–177. — 0.9 а. л. ссылка

2013

  • История текста драматической обработки легенды о царе Аггее Л. Н. Толстого // Сибирский филологический журнал. 2013. №4. С. 58–65. — 0.8 а. л. ссылка

·        История создания рассказа Л. Н. Толстого «Как чертенок краюшку выкупал» // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2013. № 12 (30): в 2-х частях. Ч. 1. С. 191–194. — 0.7 а. л. ссылка

2005-2010 гг. 

Роман Л. Н. Толстого о русских богатырях: к вопросу датирования рукописей // Мансуровские чтения. Калуга. Сентябрь 2011. Выпуск 4. Государственный мемориальный и природный заповедник «Музей-усадьба Л. Н. Толстого “Ясная Поляна”», 2012, с. 58–69. — 0.6 а. л.

Начальный этап в формировании замысла романа Л. Н. Толстого «Декабристы» (1870-е гг.) // Яснополянский сборник–2012. Тула, с. 135–152. — 0.9 а. л.

Сюжет с исчезнувшим лицом в истории замысла романа Л. Н. Толстого «Декабристы» (1870-е гг.) // Юбилейный сборник. Материалы научной сессии. 25 ноября — 1 декабря 2011 г. К 100-летию Государственного музея Л. Н. Толстого. М., 2012, с. 198–205. — 0.4 а. л.

Письма, мемуары близких и современников Л. Н. Толстого как источник творческой истории комедии «Зараженное семейство» // Толстой и о Толстом. Выпуск 4-й. Материалы к комментариям. / Отв. ред. М. И. Щербакова. Москва: ИМЛИ РАН, 2010, с. 188–198. — 0.4 а. л.

«Зараженное семейство» Л. Н. Толстого и антинигилистическая литература 1860–1870-х годов // Л. Н. Толстой и мировая культура. Материалы Третьего международного толстовского конгресса. 12–14 сентября 2008 г. Москва, 2010, с. 135–151. — 1 а. л.

«Зараженное семейство» Л. Н. Толстого: начальный этап в истории создания комедии // Толстой и о Толстом. Материалы и исследования. Выпуск 3-й. / Отв. ред. А. В. Гулин. Москва: ИМЛИ РАН, 2009, с. 68–93. — 1.7 а. л.

«Зараженное семейство» Л. Н. Толстого: к проблеме датировки комедии // Лев Толстой и мировая литература. Выпуск 5. Материалы Международной научной конференции. Ясная Поляна 12–16 августа 2007 г. Издательский дом «Ясная Поляна», 2008, с. 71–79. — 0.5 а. л.

«Что делать?» Н. Г. Чернышевского и «Зараженное семейство» Л. Н. Толстого: лексические параллели // Язык классической литературы. Доклады научной конференции. Институт мировой литературы им. А. М. Горького РАН ― Московский государственный гуманитарный университет им. М. А. Шолохова: в 2-х ч. / Отв. ред. М. И. Щербакова. Москва: Кругъ, 2007, ч. I, с. 81–96. — 0.7 а. л.

Проблема богоборчества и ее художественное решение в романе «Братья Карамазовы» Ф. М. Достоевского. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. ― М., 2005. ― 16 С.

Аннотированная библиография научных трудов, посвященных жизни и творчеству Л. Н. Толстого / Tolstoy Scholarship. Annotated Bibliography (совместно с Tim Ormond, Joseph Schlegel и Olha Tytarenko) // Tolstoy Studies Journal. Vol. XVII: 2005, p. 95–103, Vol. XVIII: 2006, p. 80–88, Vol. XIX: 2007, p. 92–107, Vol. XX: 2008, p. 70–81, Vol. XXI: 2009, p. 74–82, Vol. XXII: 2010, p. 91–98, Vol. XXIII: 2011, p. 100–114, Vol. XXIV: 2012, p. 88–102, Vol. XXV: 2013, p. 90–103, Vol. XXVI: 2014, p. 62–76, Vol. XXVII: 2015, p. 68–84 ― http://www.tolstoy-studies-journal.com/#!digital-back-issues/c1wt9

РЕДАКТИРОВАНИЕ, ПОДГОТОВКА НАУЧНОГО АППАРАТА

Толстой и о Толстом. Выпуск 4-й. Материалы к комментариям / Ред. коллегия: Е. В. Николаева, И. Г. Птушкина, Н. И. Романова, И. И. Сизова, М. И. Щербакова (отв. ред.). Москва: ИМЛИ РАН, 2010. ― 475 С.

​ редактирование статей совместно с Е. В. Николаевой, И. Г. Птушкиной, Н. И. Романовой, М. И. Щербаковой.

​ подготовка корпуса указателей совместно с Н. И. Романовой. С. 447–472. ― 1.2 а. л.

Толстой Л. Н. Полное собрание сочинений в ста томах. Т. 3 (I серия). / Институт мировой литературы им. А. М. Горького РАН. ИМЛИ РАН. / Тексты и комментарии подготовили: И. П. Видуэцкая, Л. В. Гладкова, Л. Д. Громова-Опульская, А. В. Гулин, Л. Н. Кузина, М. А. Можарова, М. А. Соколова, М. И. Щербакова. В подготовке тома принимали участие: Т. В. Кандыбина, И. И. Попова, Н. И. Романова, И. И. Сизова. Редактор тома М. И. Щербакова. Москва: Наука, 2007. — 582 С. (Художественные произведения 1856–1859 годов)

​ подготовка указателя произведений Л. Н. Толстого и аннотированного именного указателя совместно с Н. И. Романовой. С. 557–580. — 2 а. л.

Язык классической литературы. Доклады научной конференции. Институт мировой литературы им. А. М. Горького РАН ― Московский государственный гуманитарный университет им. М. А. Шолохова: в 2-х ч. / Ред. колегия: С. Ф. Барышева, О. А. Давыдова, И. В. Дергачева, Е. И. Диброва, Н. А. Ковалева, Н. Д. Котовчихина, Н. И. Романова, И. И. Сизова, Л. Г. Чапаева, М. И. Щербакова (отв. ред.). Москва: Кругъ, 2007. — 592 С.

​ редактирование статей совместно со С. Ф. Барышевой, О. А. Давыдовой, И. В. Дергачевой, Е. И. Дибровой, Н. А. Ковалевой, Н. Д. Котовчихиной, Н. И. Романовой, Л. Г. Чапаевой, М. И. Щербаковой.

Летопись жизни и творчества А. П. Чехова. Том второй. 1889 — апрель 1891. / Сост. И. Ю. Твердохлебов, отв. ред. Л. Д. Громова-Опульская. В подготовке тома к печати принимали участие: Т. В. Кандыбина, И. И. Попова, И. И. Сизова, М. И. Щербакова. Москва: ИМЛИ РАН, 2004. — 592 С.

​ подготовка научного аппарата совместно с Т. В. Кандыбиной, И. И. Поповой, М. И. Щербаковой. С. 570–591.