Внимание!

С 1 апреля  открывается продажа электронных билетов на экскурсии в музей на май. Записи по телефону больше не будет!

 Новый прайс музея  (вступает в силу с 1 апреля)

Отдел(ы):

Отдел Новейшей русской литературы и литературы русского зарубежья

Доктор филологических наук, старший научный сотрудник отдела Новейшей русской литературы и литературы русского зарубежья Института мировой литературы им. А.М. Горького Российской Академии наук, профессор Литературного института, член Союза писателей России.

Родилась в Москве 28 июля 1954 г. В 1976 г. окончила романо-германское отделение филологического факультета Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова. С 1977 г. является сотрудником Института мировой литературы им. А.М. Горького РАН. По совместительству с 2006 г. преподает в Литературном институте в должности профессора кафедры зарубежной литературы, ведет семинары по истории английской литературы, является научным руководителем диссертационных  исследований.

Основные научные интересы: литература и философия русского зарубежья в контексте идейных движений времени; русско-английские литературные связи, русская литература, английская литература.

В 1999 г., закончив докторантуру ИМЛИ, защитила диссертацию на соискание степени доктора филологических наук по теме монографии «Русские в Англии: Русская эмиграция в контексте русско-английских литературных связей в первой половине ХХ века» (М.: «Наследие» (ИМЛИ РАН), 1997. 416 с.). Монография является первым и единственным исследованием, многосторонне освещающим культурную и литературную жизнь русской эмиграции в Великобритании: деятельность Д.П. Святополк-Мирского, Н.М. Бахтина, Г.П. Струве, А.В. Тырковой-Вильямс, И.В. Шкловского, С.С. Котелянского и других. В исследовании раскрыты английские связи  таких русских писателей как В.В. Набоков, Е.И. Замятин, ИА. Бунин, М.И. Цветаева, Б.А. Пильняк, А.В. Чаянов.

Материалы для монографии и других публикаций были собраны автором в российских и зарубежных архивах: в отделе рукописей Британского музея, библиотеках Оксфордcкого университета (Англия, грант Британского Совета, 1992-93), в Бахметевском архиве Колумбийского университета в Нью-Йорке (США, грант АСПРЯЛ, 1993-94), в Русском архиве г. Лидса (Англия, 1995), в архиве Гуверовского института Стэнфордского университета в Калифорнии (США, грант Фулбрайта, 2000).

 

Библиография

Философия и литература

  1. Евразийский комплекс идей в литературе // Философский контекст русской литературы 1920-1930-х годов (в соавторстве с А.Г. Гачевой и С.Г. Семеновой). ИМЛИ РАН, 2003. С. 214-287.
  2. «Подполье» при свете разума (Русские мыслители о метафизике свободы Ф.М. Достоевского) //Вестник Литературного Института им. А.М. Горького. № 2, 2007. С. 96-119.
  3. Творчество и аскеза в философско-религиозной мысли Н.А. Бердяева и И.А. Ильина // Мир жизни − мир творчества. Федеральное агентство по образованию РГТЭУ. Центр гуманитарных наук. М., 2007.  С. 134-157
  4. Религиозно-философская мысль и литературный процесс русского зарубежья //В поисках новой идеологии: социокультурные аспекты русского литературного процесса 1920-1930-х годов / История русской литературы ХХ века: 1920-1930-е годы. Автор статьи и отв. ред. М.: ИМЛИ РАН, 2010. С. 290-374.
  5. Е.И. Замятин и религиозно-философская антиутопия: Критика социального утопизма в творчестве Е.И. Замятина и Н.А. Бердяева // Соловьевские исследования. № 3 (47). Иваново: Ивановский Государственный энергетический университет (ИГЭУ), 2015. С. 157-169.
  6. Критика социального утопизма в русском религиозном персонализме // Утопия и эсхатология в культуре русского модернизма / Серия «”Вечные” сюжеты и образы». Вып. 3. ИМЛИ РАН. М.: Индрик, 2016. С. 138-159.
  7. Евангельские мотивы в персоналистической гносеологии Н.А. Бердяева // Новозаветные образы и сюжеты в культуре русского модернизма / Серия «”Вечные” сюжеты и образы». Вып. 4. ИМЛИ РАН. М.: Индрик, 2018. С. 356-371.
  8. Интеллигенция и власть в социально-философской мысли Н.А. Бердяева и Б.П. Вышеславцева // Чертковский исторический сборник. Вып. 3. Материалы международной научной конференции «Российская империя: власть, общество, образ». М.: Государственная публичная историческая библиотека, 2020. С. 125-145.
  9. Русская классика ХIХ в. как источник социальных идей Н.А. Бердяева и Б.П. Вышеславцева // Русская литература и национальная государственность XVIII–XIX вв. М.: ИМЛИ РАН, 2020.
  10. Идеи “добра” и “красоты” в контексте философских и эстетических исканий Л.Н. Толстого // Л.Н. Толстой: Нравственный поиск и творческая лаборатория. 1860–1880-е гг. М.: ИМЛИ РАН, 2021. С. 441-475.
  11. Книга И.А. Бунина «Освобождение Л. Толстого» в контексте литературной и философской критики русского зарубежья // Литература русского зарубежья, 1920–1940. Вып. № 6. Писатель в литературном процессе: К 150-летию со дня рождения И.А. Бунина. М.: ИМЛИ РАН, 2022. C. 97–208.
  12. Монография «Религиозно-философская критика Русского зарубежья и Лев Толстой» утверждена на Ученом Совете ИМЛИ РАН 4 декабря 2023 г.

 

Главы в коллективных трудах ИМЛИ:

  1. Е.И. Замятин // Портреты прозаиков / Русская литература 1920-1930-х годов / История русской литературы ХХ века. Т. 1. Кн. 2. М.: ИМЛИ РАН, 2016. С. 68-129.
  2. М.А. Волошин; М.И. Цветаева; В.В. Набоков // Портреты поэтов / Русская литература 1920-1930-х годов / История русской литературы ХХ века. Том 2. М.: ИМЛИ РАН, 2008. С. 213-267; 322-379; 414-472.
  3. Письма А.В. Тырковой-Вильямс И.А. Бунину. Вступит. статья, публикация и примечания // С двух берегов. Русская литература ХХ века в России и за рубежом. М.: ИМЛИ РАН, 2002. С. 327-369.
  4. А.В. Тыркова-Вильямс: писатель и политик в эмиграции //Литература русского зарубежья: 1920-1940. Вып. 2. М.: Наследие, 1999. С. 297-316.
  5. Начало газеты «Возрождение»: 1925-1927; Русские газеты и журналы в Великобритании; Периодические издания евразийского движения //Литература русского зарубежья: 1920-1940. Вып. 3. М.: ИМЛИ РАН, 2004. С. 58-96; 248-267; 543-566.
  6. М.И. Цветаева // Литература русского зарубежья: 1920-1940. Вып. 4. М.: ИМЛИ РАН, 2008. С. 219-268.
  7. «Путь»: орган русской религиозной мысли // Литература русского зарубежья: 1920-1940. Вып. 5. М.: ИМЛИ РАН, 2013. С. 5-96.
  8. «Версты»: литературный журнал левых евразийцев // Литература русского зарубежья: 1920-1940. Вып. 5. М.: ИМЛИ РАН, 2013. С. 129-146.
  9. Английские аллюзии в художественном творчестве А.В. Чаянова // Текстологический временник / Русская литература ХХ века: Вопросы текстологии и источниковедения. Кн. 3: Письма и дневники в русском литературном наследии ХХ века.  М.: ИМЛИ РАН, 2018. С. 709–720.
  10. И.А. Бунин и А.В. Тыркова-Вильямс: из истории дружбы // Литература русского зарубежья, 1920–1940. Вып. 6. Писатель в литературном процессе: К 150-летию со дня рождения И.А. Бунина. М.: ИМЛИ РАН, 2022. C. 445–498.
  11. «Мы – андрогины»: двойной автопортрет Е.И. Замятина в романе «Мы» // Сергей Есенин, его современники и наследники / Коллективная монография к юбилею Н. И. Шубниковой-Гусевой. М.: ИМЛИ РАН, 2022. С. 450-461.

 

Публикации в зарубежных изданиях

  1. Ol'ga Kaznina and G.S. Smith. D.S. Mirsky to Maxim Gor'ky: Sixteen Letters (1928-1934) //Oxford Slavonic papers. New Series. 1993. Vol. XXVI. p. 87-103.
  2. N. Gorodetskaya; A.V. Tyrkova-Williams //Dictionary of Russian Women Writers. Westport, Connecticut & London: Greenwood Press, 1994. P. 223-224; 675-677.
  3. Ф.М. Достоевский и евразийская идея в русском Зарубежье // XII Symposium International Dostoievsky. 1–7 septembre 2004. Universite de Geneve. pp. 166-167.
  4. Boris Anrep, a Russian artist in an English interior //Journal of European Studies, September 2005. 35 (3), 2005. Р.339-364.
  5. https://www.researchgate.net/publication/240713015_Boris_AnrepA_Russian_artist_in_an_English_interior
  6. Русский художник – герой английского романа: Б.В. Анреп в творчестве О. Хаксли// Русскоязычные писатели в современном мире. Австрия, Вена, 2014. С. 149-157.
  7. Рец. на кн.: D.Arans. Bibliography of Russian Books, Issued Outside the USSR: 1980-1989. Washington, 1990 //Solanus (London). 1991. Vol. 5. P. 204-205.

 

Статьи и рецензии в сборниках, в научной периодике и энциклопедиях

  1. В.В. Розанов глазами Д.Г. Лоуренса [Вступит. статья и перевод двух эссе Д.Г. Лоуренса о В.В. Розанове] //Начала: религиозно-философский журнал. 1992. N 3. С. 79-90.
  2. Д.П. Святополк-Мирский и евразийское движение //Начала: религиозно-философский журнал. 1992. N 4. С. 81-88.
  3. Предисловие. В кн.: М. Раев. Россия за рубежом: История культуры русской эмиграции: 1919-1939. М.: Прогресс-Академия, 1994. С. 5-10.
  4. Эмиграция «духа не угашала»: М. Раев «Русское зарубежье» //Голос родины: Газета о соотечественниках и для соотечественников. 1994. Сентябрь. № 36 (2956). С. 4, 6.
  5. Поэтика и поэзия жанра в творчестве Чосера // Проблема жанра в литературе средневековья. М.: Наследие (ИМЛИ РАН), 1994. С. 229-259.
  6. Русские литературоведы в британских университетах: 1920-1930-е гг. //Россия и Запад: диалог культур. МГУ им. М.В. Ломоносова, ф-т Иностранных языков. Центр по изучению взаимодействия культур. Вып. 5. М., 1998. С. 23-31.
  7. Борис Пильняк и ПЕН-клуб; Английский эпизод в биографии и творчестве Бориса Пильняка // Борис Пильняк: Опыт сегодняшнего прочтения: По материалам научной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения писателя. ИМЛИ им. М. Горького. РАН. М.: Наследие, 1995. С. 134-152; 187-206.
  8. Н.С. Трубецкой и кризис евразийства // Славяноведение. 1995. № 4. С. 89-95.
  9. Н.А. Тэффи и А.В. Тыркова-Вильямс: из переписки // Творчество Н.А. Тэффи и русский литературный процесс первой половины ХХ века. – М.: Наследие, 1999. С. 294-299.
  10. Дионео (Шкловский И.В.) «Кровавые зори: Десять этюдов» (Париж, 1920); «Когда боги ушли» (Берлин, 1923) // Литературная энциклопедия Русского Зарубежья: 1918-1940. Т. 3, ч. I (А-З). М.: ИНИОН РАН, 1999. С. 290-292.
  11. «Русский в Англии», “The Russian”, “Russian Life” // Литературная энциклопедия Русского Зарубежья: 1918-1940. Периодика и литературные центры. М.: РОССПЭН, 2000. С. 386-388; 514.
  12. Москва глазами англичан //Москва в русской и мировой литературе. М.: Наследие (ИМЛИ РАН), 2000. С. 193-209.
  13. Русская эмиграция в Англии: 1920-1930-е гг. // Русский мир. № 1. 2000..С. 81-88.
  14. Русские в Англии: Эмиграция 1920-1930-х гг. // Зарубежная Россия. 1917-1939 гг. Сб. статей. СПб.: Изд-во «Европейский Дом». 2000. С. 53-58.
  15. Дж. Смит о литературе русского зарубежья: Д.П. Святополк-Мирский // Славяноведение. 2000. № 4. С. 39-45.
  16. С.С. Котелянский (1880-1955) и английские писатели; И.В. Шкловский (Дионео) – публицист, писатель, переводчик; Глеб Струве «Зинаида Шкловская» [публикация] //Русские евреи в Великобритании: Статьи, публикации, мемуары и эссе / Русское еврейство в зарубежье. Том 2 (7). Иерусалим, 2000. С. 146-166; 260-272; 366-369.
  17. Е.И. Замятин; Вс. Иванов; Н.Н. Никитин // Русские писатели 20 века: Биографический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. С. 282-284; 298-300; 496-498.
  18. А.С. Пушкин в Англии // Пушкин и культура Русского зарубежья. Материалы юбилейной конференции (Москва, июнь 1999). Библиотека-фонд «Русское зарубежье». М.: Русский путь, 2000. С. 295-305.
  19. Русские в Англии: из переписки Е.В. Саблина // Россика в США: Сб. статей. М.: Ин-т политического и военного анализа. 2001. С. 161-185.
  20. Рец. на кн.: Дж. С. Смит. Д. Мирский: русско-английская жизнь (1890-1939). Оксфорд, 2000 // Славяноведение. М., 2002. № 4. С. 94-98.
  21. Зернов Николай Михайлович. «На переломе: Семейная хроника Зерновых» (Париж, 1970); «За рубежом» (Париж, 1973); «Закатные годы» (Париж, 1981) / Литературная энциклопедия Русского Зарубежья: 1918-1940. Т. 3. Книги. М., 2002. С. 243-245.
  22. Тыркова-Вильямс Ариадна Владимировна. «Жизнь Пушкина» (Париж, 1929; 1948); «То, чего больше не будет» (Париж, 1954; Воспоминания, М., 1998); «На путях к свободе» (Нью-Йорк, 1952; Лондон, 1990; Воспоминания, М., 1998) // Литературная энциклопедия Русского Зарубежья: 1918-1940. Т. 3. Книги. М., 2002. С. 547-549.
  23. Святополк-Мирский Д.П. История русской литературы // Литературная энциклопедия Русского Зарубежья: 1918-1940. Т. 3. Книги. М., 2002. С. 370-372.
  24. Е.И. Замятин. Мы. Повести. Рассказы. Составление, вступительная статья (с. 5-25). М.: Вече, 2002.
  25. Всесветная держава: Англия глазами русских // Родина. Российский исторический иллюстрированный журнал. Россия и Великобритания: 450 лет. № 5-6. 2003. С. 167-170.
  26. Д.Г. Лоуренс – толкователь Достоевского // Русская словесность в мировом культурном контексте. Материалы международного конгресса (Москва, 2004). Литературоведческий журнал (ИНИОН), 2005, № 19. С. 58-72. https://cyberleninka.ru/article/n/d-g-lourens-tolkovatel-f-m-dostoevskogo/viewer
  27. Святополк-Мирский Д.П. // Русские писатели: 1800-1917. Биографический словарь. Т. 5. П-С. М.: Большая Российская энциклопедия, 2007. С. 531-533.
  28. Шпенглерианские мотивы в творчестве И.С. Шмелева // Наследие И.С. Шмелева: проблемы изучения и издания. М.: ИМЛИ РАН, 2007. С. 195-204.
  29. Евразийский комплекс идей в творчестве С.А. Есенина // Есенинская энциклопедия: концепции, проблемы, перспективы. ИМЛИ РАН, Гос. Музей-заповедник С.А. Есенина, Рязанский Гос. университет. Москва − Константиново − Рязань: Пресса, 2007. С. 47-58. 
  30. Евразийский комплекс идей в творчестве С.А. Есенина: к постановке вопроса // Современное есениноведение. Рязань: Рязанский государственный университет имени С.А. Есенина. 2007, № 6. С. 80-88.
  31. Розановедение. Часть 5. Иностранная критика // Розановская энциклопедия. М.: РОССПЭН, 2008. С. 1997-2001.
  32. «Личная моя трагедия»: к проблеме двуязычия В. Набокова // Вестник Литературного Института им. А.М. Горького. № 1. 2008. С. 115-134.
  33. Русская эмиграция в Англии в первой трети ХХ века; Князь Д.П. Святополк-Мирский: Талант и судьба // Русское присутствие в Британии. М.: Изд-во «Современная экономика и право», 2009. 272 с. С. 23-36; 209-220.
  34. В.В. Розанов в английской критике // Наследие В.В. Розанова и современность. М.: РОССПЭН, 2009. С. 259-266.
  35. Газета П.Б. Струве «Возрождение»: К вопросу о независимости печатного слова в эмиграции // Периодическая печать российской эмиграции. 1920-2000. Сб. статей. М.: ИРИ РАН, 2009. С. 92-112.
  36. Е.И. Замятин // Новая Российская Энциклопедия: В 12 т. Т. 6 (1). М.: «Энциклопедия», 2009. С. 402.
  37. Русские мыслители ХХ века об Англии // Россия и Британия: На путях к взаимопониманию. Российская Академия наук. Институт Всеобщей истории. Ассоциация британских исследований. Вып. 5. М.: Наука, 2010. С. 159-167.
  38. Поэма С.Т. Кольриджа «Кристабель» в переводе Георгия Иванова // Георгий Иванов. Исследования и материалы. По итогам международной конференции, посвященной 50-летию со дня смерти Г.В. Иванова. М.: Изд-во Литературного института им. А.М. Горького. 2011. С. 222-250.
  39. «Кто же наш ближний?»: И.С. Шмелев о христианских ценностях в отношениях между народами // Поэзия русской жизни в творчестве И.С. Шмелева: Шмелевские чтения. Материалы международных научных конференций 2007 и 2009 гг. М.: ИМЛИ РАН, 2011. С. 76-84.
  40. Российское зазеркалье Льюиса Кэрролла // Золотой век Grand Tour: путешествие как феномен культуры / Российский институт культурологии. СПб.: Алетейя, 2012. С. 208-212.
  41. М. Горький и евразийство // Мировое значение М. Горького (к 150-летию со дня рождения /Аннотации научных докладов. М., ИМЛИ РАН, 2018. С. 37-38.
  42. Русские в Англии в годы Второй мировой войны: из переписки Е.В. Саблина с деятелями русской эмиграции // Великая Отечественная война 1941-1945 гг.: Литература и история. М.: Наследие, 2020. С. 373-396.