Дьяконова Елена Михайловна

канд. филол. наук., проф. ИВКА РГГУ, старший научный сотрудник ИМЛИ РАН

Cпециалист по японской литературе и культуре, член правления Ассоциации японоведов, член Международного научного общества изучения синто, член Европейской Ассоциации по изучению Японии (EAJS). С 1994 г. по настоящее время профессор Института восточных культур и античности РГГУ, с 2008 г. старший научный сотрудник Института мировой литературы РАН.  Участник более 20 международных и отечественных конференций. Автор более 70 работ.

Член ученого совета Музея  Востока (с 2005 г. по настоящее время);
Член правления Российской Ассоциации японоведов (c 1999 по настоящее время);
Член Европейской Ассоциации японоведов (European Association for Japanese Studies, с 1991).

Член Международного общества синто (International Shinto Society, с 2000 г. по настоящее время)

 

 

 

Преподавание

Курс японской литературы и культуры в Институте военных переводчиков (1976-1977), курс японской средневековой литературы в Лейденском университете (Нидерланды 1998), лекции в университетах Японии (университет Хитоцубаси, Хиросимский университет, университет Васэда, университет Кобэ 1999, 2000, 2012), курс по японской литературе в Институте стран Азии и Африки (МГУ) 1999, 2000), курсы по японской литературе, поэзии и поэтике, введению в специализацию в Институте восточных культур и античности (РГГУ) (1996-2016). Курсы в ИВКА: «История японской литературы (VIII-XX вв.)», «Введение в специализацию», «Лексикография Японии», «Поэзия и поэтика»,  «Поэтика раннесредневековой литературы», «Японский театр», магистрские курсы: «Эволюция классических жанров японской поэзии», «Литературные портреты. ХХ в.» (с 2016 г.). «Литература Японии» в общем курсе «Литература Востока» (с 2004 г. по настоящее время). Курс на ФИППе РГГУ:  «История японской литературы» (с 2009 г.).

 

Основные труды

Images of Nusantara in Russian Literature (in cooperation with V. Braginsky). Leiden: KTLV, 1999. 516 p. - In English.
Reviews on: Nusantara in Russian literature, Leiden: KITLV Press, 1999 (co-authored with V. Braginsky)

Alexentseva, T. in ‘The Journal of Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society’ (JMBRAS), Vol 74, Pt. 1, 2001 (pp.127-129).

Allen, P. in the Australian ‘Review of Indonesian and Malaysian Affairs’ (RIMA), Vol. 34, No 2, 2000 (pp.129-131).

Hägerdal, H. in ‘Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde’, Vol. 158, No 3, 2002 (pp. 556-558).

Shackle, C. in ‘Bulletin of the School of Oriental and African Studies’, Vol. 64, Pt 1 (p. 149).

Citations (all from Google Scholar):

Al-Turas: Mimbar sejarah, sastra dan budaya (Фильтр: Форум истории, литературы и культуры), vol. 11, issues 1-3 (2005), p. 21. (journal)

Anthropology news; American Anthropological Association, vol. 41 (2000), p. 23 (journal).

Anthropos, issue 95 (2000), p. 657.

Asmah Haji Omar 2005. Malay images. Tanjong Malim (Malaysia): University Pendidikan Sultan Idris, pp. 186-7, 189 (book).

Basis, Indonesia’s Weekly (Jakarta), vol. 54, issues 1-2 (2005), p. 46.

(Basis and Tempo [see below] are [or were] two most popular socio-political and cultural weeklies in Indonesia of the Newsweek kind!).

Boden, Ragna 2006. Die Grenzen der Weltmacht. Sowjetische Indonesiepolitik von Stalin bis Brezhnev. Stuttgart: Franz Steiner, p. 396 (book).

Boekblad, vol. 167, issue 14-26, p. 140 (The Dutch bibliographical journal), p. 140.

European newsletter of Southeast Asian Studies, vols. 11-17. (1998), pp. 17, 19, 27. (Published by Leiden: Royal Institute of Linguistic and Anthropology). (journal).

Excerpta Indonesica, issues 30-36, p. 42 (Published by Leiden; KITLV-Press).

Pratopo Yuwono, Darmono et al. 2004. Laku (Действие) Festschrift of Dr. Budaya Pradiptanagoro. Jakarta: Universitas Indonesia (book).

Tempo, Indonesia’s Weekly, New Magazine, (Indonesia, Jakarta), vol. 18, issue 24 (2003), pp. 35-43 (the entire literature section of the issue is based on our book!).

Tomi Lebang 2010. Sahabat lama, era baru. 60 tahun pasang-surut hubungan Indonesia-Rusia (Старый друг в новую эпоху. 60 лет приливов и отливов в индонезийско–российских отношениях). Jakarta: Grasindo, Penerbit PT Gramedia. (book), pp. xix-xx, 114, 179.

(According to the Google Scholar, all in all, 16 citations from journals and books published in Australia, USA, Britain, Netherlands, Malaysia, Indonesia, Austria, and Germany, 4 reviews among them).    

О:кагами. Великое зерцало. Пред., перевод со старояпонского, комментарии. Санкт-Петербург, Гиперион, 2000, 287 с.

Бальмонт и Япония (в соавторстве с К.М.Азадовским) М., Наука, 1991, с.256
Рец.: А.Турков. Книжное ревю. Выпуск восемнадцатый. К.М.Азадовский, Е.М.Дьяконова. Бальмонт и Япония. М., «Наука», Главная редакция восточной литературы, 1991. – Литературная газета. М., 10.11.93, N 6 (5434).

 

Японская поэзия Серебряного века (поэзия, дневники, эссе). М., Эксмо, 2005. 187 с.
Бальмонт и Япония. Изд. 2-е, дополненное. СПб., Нестор – История. 2017, 304 с.

Старцы-рассказчики в японских средневековых исторических повествованиях (рэкиси моногатари). - В сб: Культура и история Японии. Изд-во Ин-та Востоковедения, 1999, сс. 56-84.

Изображение движения истории в "Великом зерцале" - В сб.: Вестник Российского государственного университета, 2000, N 4, Т. 2, сс. 214-258
Японская филология - в сб.: "Изучение литератур Востока", М., Восточная литература", 2002, сс. 145-200. 

Поэзия японского жанра трехстиший (хайку). Происхождение и главные черты. В сб.: Труды по культурной антропологии. М., Восточная литература, Муравей, 2002, сс. 189-201. 

Императорские регалии - зерцало, яшма, меч и драгоценная яшма; Природа в поэзии в сб.: Синто. Путь японских богов. Т.1, Очерки по истории синто. Санкт-Петербург, Гиперион, 2002, сс. 166-187, сс. 592-622.

Вещь в поэзии трехстиший (хайку). - В сб.: Вещь в японской культуре. М., Восточная литература, 2003, сс. 120-137. 

Японские мотивы в живописи и дневниках Максимилиана Волошина. - В сб.: "Восточная коллекция", 2004, N 1. сс. 28-42.

Письма С.Г.Елисеева к В.М.Алексееву 1933-1936 годов (Вступление и публикация Е.М.Дьяконовой и И.С.Смирнова). - В кн.:Восток-Запад. Историко-литературный альманах. М., изд. Фирма «Восточная литература» РАН, 2003-2004, 28-78.

Японские мотивы в иллюстрациях к русским сказкам. (Росия-но минва но сасиэ ни миру нихон-но мотифу) - Мадо. Токио, 2005, 10, N 114. сс. 30-58. - На яп. яз.

Japonisme in Russia in the Late Nineteenth and Early Twentieth Centuries In: ‘Russo-Japanese Cultural Contacts through Visual Media: Pictures and Artcrafts as Image Makers. L., 2006, p. 156-186. На русск.: Японизм в русской культуре

Japonisme in Russia in the Late Nineteenth and Early Twentieth Centuries. In: Japan and Russia. Three Centuries of Mutual Images. L., Global Oriental, 2008, pp. 32-46.

The “Human” and the “Celestial and Earthly” in Masaoka Shiki’s Theory of Haiku. – In: Interpretations of Japanese Culture. View  from Russia and Japan / ed. James C. Baxter. Kyoto: International Research Center for Japanese Studies. 2009. Pp. 87-103. 

Отражение синто в искусстве и литературе. – Боги, святилища, обряды Японии. Энциклопедия синто. Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности. М., Издательство РГГУ, 2010. Сс. 280-309. 

Теория хайку Масаока Сики, изложенная в семи трактатах. Как складывался канонический жанр хайку // Поэтологические памятники Востока: Образ, стиль, жанр. М.: Вост. лит., 2010. C. 273-312.

Происхождение японского жанра хайку (трехстиший). - В сб.: Происхождение лирики. М., Изд-во РГГУ, 2007, сс. 136-187.

Japonisme in Russian Culture of ‘Silver Age’. In: Japan and Russia. Three Centuries of Mutual Images. L., Global Oriental, 2008, pp. 32-67.

The “Human” and the “Natural” in the Theory of Haiku. Materials for the Conference of the Centre for the Japanese Studies (Kioto) and Russian State University for the Humanities (Moscow). Kyoto, 2009. Pp. 87-103.

Предисловие к разделу «Литература и искусство» в кн.: Боги, святилища, обряды Японии. Энциклопедия синто. Серия: Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности. Вып. ХХУ1. М. 2010.

53 энциклопедические статьи в кн.: Боги, святилища, обряды Японии. Энциклопедия синто. Серия: Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности. Вып. ХХУ1. М., Изд-во РГГУ, 2010.

 

Отражение синто в искусстве и литературе. – Боги, святилища, обряды Японии. Энциклопедия синто. Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности. М., Издательство РГГУ, 2010. Сс. 280-309. 

Теория хайку Масаока Сики, изложенная в семи трактатах. Как складывался канонический жанр хайку // Поэтологические памятники Востока: Образ, стиль, жанр. М.: Вост. лит., 2010. C. 273-312.

«Человеческое» (дзиндзитэкина) и «данное небом и землей» (тэнтитэкина) в теории хайку Масаока Сики // Китай и окрестности: мифология, фольклор, литература: К 75-летию академика Б.Л. Рифтина. (Orientalia et Classica: Труды Института восточных культур и античности; вып. 25.). М.: Изд-во РГГУ, 2010. С. 496-513.

 

Концепции красоты в японских поэтиках ХУШ-Х1Х вв. - В сб.: ХХX1X. Orientalia et Classica/ Труды Института восточных культур и античности. История и культура традиционной Японии.2. М., Изд-во РГГУ, 2011. Сс.64-90.

 

Боги, люди, животные в искусстве нэцкэ. - В сб.: 1L1. Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности. История и культура традиционной Японии 3. М., изд-во РГГУ, 2011. Сс.146-168.

 

Мотивы «Повести о Гэндзи» в Новое время. – В сб. ХL1X Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности. История и культура традиционной Японии 5. СПб, Гиперион, 2012. Cc. 358-370.

Japonisme in Russia in the Late Nineteenth and Early Twentieth Centuries. In: Russo-Japanese Cultural Contacts through Visual Media: Pictures and Artcrafts as Image Makers. L., Global Oriental, 2007, p. 156-196.

Происхождение японского жанра хайку (трехстиший). - В сб.: Происхождение лирики. М., Изд-во РГГУ, 2007, сс. 136-187.

Japonisme in Russian Culture of ‘Silver Age’. In: Japan and Russia. Three Centuries of Mutual Images. L., Global Oriental, 2008, pp. 32-67.

The “Human” and the “Natural” in the Theory of Haiku. Materials for the Conference of the Centre for the Japanese Studies (Kioto) and Russian State University for the Humanities (Moscow). Kyoto, 2009. Pp. 87-103.

Как складывался канонический жанр хайку. Поэтологические памятники Востока. Образ, стиль, жанр. / Отв. ред. Н.Р.Лидова. М., Издательская фирма «Восточная литератруа» РАН. 2010. Сс. 273-316.

Предисловие к разделу «Литература и искусство» в кн.: Боги, святилища, обряды Японии. Энциклопедия синто. Серия: Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности. Вып. ХХУ1. М. 2010.

53 энциклопедические статьи в кн.: Боги, святилища, обряды Японии. Энциклопедия синто. Серия: Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности. Вып. ХХУ1. М., Изд-во РГГУ, 2010.

 

Отражение синто в искусстве и литературе. – Боги, святилища, обряды Японии. Энциклопедия синто. Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности. М., Издательство РГГУ, 2010. Сс. 280-309. 

Теория хайку Масаока Сики, изложенная в семи трактатах. Как складывался канонический жанр хайку // Поэтологические памятники Востока: Образ, стиль, жанр. М.: Вост. лит., 2010. C. 273-312.

«Человеческое» (дзиндзитэкина) и «данное небом и землей» (тэнтитэкина) в в литературно-эстетической теории Масаока Сики. – В сб.: ХХХ1Х Серия Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности. История и культура традиционной Японии; вып 4. М., изд-во РГГУ, 2012. Сс.146-168.

 

Эволюция поэтических жанров (танка – рэнга – хайку). - В сб.: Серия Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности. История и культура традиционной Японии; вып. 4. М., изд-во Наталис, 2013. Сс.146-168.

 

Художественные приемы по расширению пространства поэтического текста. Поэзия хайку. – В сб.:. Серия Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности. История и культура традиционной Японии; вып. 7. М., изд-во Наталис, 2014. Сс.258-285.

 

О некоторых источниках «связанных строф» (рэнга). В сб. История и культура традиционной Японии. Серия Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности. М., изд-во РГГУ, 2015, N 6, сс. 133-156.

 

Исследования японской классической литературы в России ХХ-ХХ1 вв. - В сб.: Современное российское японоведение, М., Ассоциация японоведов, 2015, сс. 48-89.

 

Девять главных понятий, помогающих понять японскую культуру. 2015. http://arzamas.academy/materials/729

 

Главные произведения японской литературы. 2015.

http://arzamas.academy/materials/729

 

Как читать и понимать хайку. 2015.

http://arzamas.academy/materials/729

 

Природа и/или поэзия? По материалам рэнга «Сто строф, сложенных тремя поэтами на реке Минасэ» (Минасэ сангин хякуин, 1488 г.). – в сб.: Природа в японской культуре. М., издательство РАНХИГС (ШАГИ), 2016, сс. 65-95.

 

Японское Предисловие Ки-но Цураюки и Предисловие Ки-но Ёсимоти на камбуне к «Собранию старых и новых песен Японии»: генезис и интерпретации. – В сб.: История и культура традиционной Японии. Серия: Orientalia et Classica. LМV 9, 2016, cc. 69-82.

 

 

 

Переводы

Ёсано Акико. На ложе любви. Из японской поэзии Серебряного века. Предисл., перевод, комментарии Е.М.Дьяконовой. М., Эксмо, 2007, с. 318.

Ёсано Акико. Спутанные волосы. Предисл., перевод, комментарии Е.М.Дьяконовой. М., Эксмо, 2007, с. 317.

Хигути Итиё. Сверстники. Повесть и рассказы. Перевод, предисл., коммент., СПб., Гиперион, 2005, 190 с.

Переводы современной японской прозы Сёно Ёрико, Ю Мири, Фудзисава Сю, Банана Ёсимото, Экуни Каори и др. в сборниках: "Новая японская проза. Он/она". М., Иностранка, 2001, Т.1 сс. 225-260, 385-490, Т.2 419-478; "Теория катастроф. Антология современной японской литературы". М., Иностранка, 2003. 

Хоригути Дайгаку. Стихи. - В антологии "Строфы века 2". Сост. Е.Витковский. М., 1999, сс. 456-459

Исикава Такубоку. Дневник, написанный латиницей. Перевод, предисл., коммент. - В кн.: Японская поэзия Серебряного века. М., Эксмо, 2005, сс. 245-330.

Масаока Сики. Ёсано Акико. Хайку, танка. - В кн.: Японская поэзия Серебряного века. М., Эксмо, 2005, сс. 20-27, сс. 164-173

Светлый источник. Поэзия Китая, Кореи, Японии, Вьетнама. М., изд-во «Правда», 1989, 586 с.

Ответственный редактор и составитель 12 сборников и книг, в том числе "Вещь в японской культуре" (совместно с Н.Г.Анариной), Москва, Восточная литература, 2003, с. 262, монографии И.А.Борониной «Девять ступеней вака. Теоретические трактаты японской поэзии 1Х в.) М., Литературные памятники, 2005, с. 497.

 

Главный редактор серии "Японская классическая билиотека. ХХ в." (издано пять томов произведений японских писателей: Мори Огай (2002), Акутагава Рюносукэ (2002) , Кавабата Ясунари (2002), Дадзай Осаму (2003).

 

Редактор-составитель ежегодника «Япония» за 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 гг.