Отдел:

Совет молодых ученых РАН, Отдел теории литературы

2005 - окончила с отличием Московской городской педагогический университет (МГПУ) по специальности: русский язык и литература

2005 - 2008 - училась в очной аспирантуре МГПУ. Научный руководитель - заведующий секцией зарубежной литературы кафедры зарубежной филологии МГПУ, доктор филологический наук, профессор Б.А. Гиленсон.

В 2007 г. закончила Литературный институт им. А.М. Горького (заочное отделение, специальность "литературное творчество").

В 2008 г. защитила кандидатскую диссертацию на тему "АНГЛИЙСКАЯ БАЛЛАДА XIV-XVI вв.: ЖАНРОВОЕ СВОЕОБРАЗИЕ И ПОЭТИКА" по специальности 10.01.03 – литература народов страх зарубежья (европейская и американская литература).

С 2011 г. - старший научный сотрудник Отдела старший научный сотрудник Отдела теории литературы ИМЛИ им. А.М.Горького РАН.

Переводчик. Рабочие языки – английский, французский, польский.

Сфера научных интересов: средневековая английская литература, теория литературы, русская литература XIX века, историзм, литература и документ, историческая память, фэнтези.

 

Список научных трудов

 

В.С. Сергеева. Первая запись английской баллады “Робин Гуд и монах” (Robin Hood and the Monk) // Фольклор: ранние записи (сост. В.М. Гацак, ред. Е.В. Миненок, предисловие А.Л. Топорков). ИМЛИ РАН. М., 2015. С. 342-359

 

Великий инквизитор» и роман Стругацких «Трудно быть богом»: возможность двойного восприятия текста через призму ролевой игры // Достоевский и современность. Материалы XXX Международных Старорусских чтений 2015 года. Великий Новгород, 2016. С. 80-65. (в соавторстве с А.Л. Гумеровой)

 

История и вымысел в исторической прозе // Вестник славянских культур. 2017. №4 (42). С. 151-162.

 

Мужское и женское в «Roman de Silence» // Studia Litterarum. 2018. Т. 3, № 4. С. 116–139.

 

Ожившая классика // Пермский педагогический журнал. 2018. № 9. С. 24-29. (в соавторстве с А.Л. Гумеровой)

 

Рогожин и Христос: опыт интерпретации // Достоевский и мировая культура. Филологический журнал. 2019. № 2. С. 98-108.

 

Мотив пения в "Кроткой" // Достоевский и мировая культура. Филологический журнал. 2019. № 3. С. 130-141.

 

Пространство средневековой аллегории: «Видение о Петре Пахаре» Уильяма Ленгленда // Достоевский и мировая культура. Филологический журнал. 2020. № 1 (9). С. 146-175.

 

Участие в подготовке изданий:

 

Уильям Блейк. Песни невинности и опыта. М.: Центр книги Рудомино, 2010. (коллектив переводчиков)

Поэтический мир прерафаэлитов. Новые переводы» (The Poetic World of the Pre-Raphaelites. New Translations). Отв. редактор А.Г.Генина, сост. М.Я. Бородицкая, Г.М.Кружков, О.В. Синицына. Москва: Центр книги Рудомино, 2013. (коллектив переводчиков)

Мистерии Йоркского цикла / Пер., комм. В.С. Сергеевой. Под ред. А.Н. Горбунова. Москва: Ладомир, 2014 (серия «Литературные памятники»).

«Трагическая история доктора Фауста» К. Марло / изд. подгот. А.Н. Горбунов, В.С. Макаров, Д.Н. Жаткин, А.А. Рябова; отв. ред. Н.Э. Микеладзе. СПб.: Наука, 2018 (серия «Литературные памятники»). (коллектив переводчиков)

«Робин Гуд» / Пер., комм., вступ. статья В.С. Сергеевой. Под ред. А.Н. Горбунова. М.: Ладомир, 2018 (серия «Литературные памятники»).