Доктор филологических наук,

Главный научный сотрудник,

Лауреат премии имени академика А.Н. Веселовского

Выпускница Ленинградского гос. университета. Окончила аспирантуру Института русской литературы (Пушкинский Дом) Академии наук, защитила кандидатскую диссертацию «Древнерусская ритмическая проза XI-XIII вв.» по специальности: русская литература (1973 г.; научный руководитель Д.С. Лихачев).

С 1976 г. Л.И. Сазонова работает в Институте мировой литературы им. А.М. Горького Академии наук, с 1984 г. – в Отделе теории литературы.

В 1990 г. защитила докторскую диссертацию «Поэзия русского барокко в контексте культуры переходного периода от Средневековья к Новому времени» по специальностям: теория литературы, русская литература.

В 1997-2003 гг. заведовала Сектором фундаментальных теоретических проблем; в 2006 -2009 гг. возглавляла Отдел теории литературы. В должности главного научного сотрудника – с 2003 г. Организатор ежегодных конференций по проблемам теории литературы «Михайловские чтения».

В круге ее научных интересов – теория и история литературы, историческая поэтика, сравнительное литературоведение, литература русского Средневековья и раннего Нового времени в славянском и европейском контексте; особенности литературного процесса на Украине во второй половине XVI–XVIII вв.; поэтика барокко; риторика как культурная практика. В последние годы ею опубликован ряд работ о внутренних связях между культурной традицией Средневековья и барокко и литературой Нового времени.

Автор более 340 научных работ, в том числе пяти монографий. Подготовила к изданию 18 книг, связанных с литературой и культурой Древней Руси и раннего Нового времени, а также теорией литературы и славистикой. Среди ее научных публикаций – первое академическое исследование и издание геральдико-эмблематической поэмы Симеона Полоцкого «Орел Российский», первое полное академическое издание (в трех томах) крупнейших памятников русской поэзии XVII в. «Вертоград многоцветный» и «Рифмологион» Симеона Полоцкого.

Имеет публикации на английском, немецком, украинском, французском, китайском языках в научных изданиях Австрии, Болгарии, Великобритании, Германии, Голландии, Италии, Польше, Словении, США, Украине, Франции, Чехословакии.

В качестве приглашенного профессора преподавала в университетах Германии (Гейдельберг, Бонн) и Италии (Урбино, Милан, Флоренция).

В 1992-1993 гг. исполняла обязанности профессора РГГУ.

С 1995 г. по 2004 г. преподавала в Библейско-богословском институте им. ап. Андрея.

В 1997 г. по приглашению Британской Академии выступала с докладами в университетах литературы» (Санкт-Петербург). Член Общества Кембриджа и Оксфорда.

28 февраля 1997 г. прочитала в Оксфордском университете Илчестерскую лекцию (Ilchester Lecture) «Миф о дьяволе в романе М. Булгакова “Мастер и Маргарита” глазами медиевиста».

В сентябре-октябре 2002 г. проводила научные исследования в университете г. Вюрцбурга (Германия). В феврале-июле 2003 г. занималась научной работой в Калифорнийском университете (Лос-Анджелес) как стипендиат программы Фулбрайта. В феврале-марте 2005 г. работала в исследовательском центре Bellagio Study and Conference Center (Италия), в сентябре-октябре того же года – в Боннском университете. В октябре-ноябре 2008 г. работала по академическому обмену в Институте Варбурга (Лондон). В апреле-мае 2009 г. по приглашению Шведского Института участвовала в научном проекте по изучению переводных произведений из собрания Посольского приказа, а также церковнославянских рукописных и старопечатных книг из собрания Королевской библиотеки Упсальского ун-та (Carolina Rediviva).

Выступала с докладами на шести Международных съездах славистов (на IX, X, XII, XIII, XIV, XV), а также на конференциях в Белоруссии, Болгарии, Великобритании, Венгрии, Германии, Италии, Польше, России, Словении, США, Украине, Франции, Чехословакии.

Член Национального комитета славистов РФ. Член Редакционного Совета издания «Труды Отдела древнерусской литературы» (Санкт-Петербург). Член Общества исследователей Древней Руси (Москва).

Монографии

  • Сазонова Л.И. Карион Истомин. Книга Любви знак в честен брак. М.: Книга, 1989. — 111 c.
    ISBN 5-212-00166-8
  • Сазонова Л.И. Поэзия русского барокко (вторая половина XVII - начало XVIII в.) / Отв. ред. А.Н. Робинсон. М.: Наука, 1991. — 263 с.
    ISBN 5-02-011461-8
    [Рец.:]
    Brogi Bercoff G. Barocco russo e barocco europeo. A proposito del libro di L.I. Sazonova // Ricerche slavistiche. Vol. XXXVIII-1991. Roma, 1992. P. 321-331;
    Di Filippo M. L.I. Sazonova. «Poezija russkogo barokko» // AION. Slavistica. Annali dell'Istituto universitario Orientale di Napoli. 1993. № 1. P. 445-450.
  • Сазонова Л.И Литературная культура России, Раннее Новое время. М.: Языки славянских культур, 2006. — 896 с.: илл. – (Studia philologica).
    ISBN 5-9551-0156-X
    [Рец.:]
    Brogi Bercoff G. A proposito del nuovo libro di Lidiia I. Sazonova // Russica Romano. 2008. XV. P. 119–125; Bushkovitch P. Kul’tura i iskusstvo v epokhu peremen: L. I. Sazonova, Literaturnaia kul’tura Rossii: Rannee Novoe vremia // Kritika: Exploration in Russian and Eurasian History. 2010, winter. Vol. 11. № 1. P. 161–172; Мельников Г.П. Русская литература сквозь призму истории культуры: исследования Л.И. Сазоновой // Вестник славянских культур. М., 2014. № 4 (34). С. 217–232.
  • Сазонова Л.И. Память культуры. Наследие Средневековья и барокко в русской литературе Нового времени / Отв. ред. А.Л. Топорков. Москва: Рукописные памятники Древней Руси, 2012. – 472 с.: илл. – (Studia philologica).
    ISBN 978-5-9551-0516-1
    ISSN 1726-135X
    Память культуры. Наследие Средневековья и барокко в русской литературе Нового времени

    В книге изучаются многообразные типы связей между культурным наследием Средневековья, барокко и русской литературой Нового времени. Рассмотрены семантические формы, в которых совершается сохранение и передача памяти культуры: цитата, символ, топика, эмблема, мифологема, мифологический сюжет и другие смысловые и художественные комплексы. Семантика культурных символов, идущих из Средневековья и получивших применение в новом историческом и культурном контексте, прослеживается на примерах произведений А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, Л.Н. Толстого, М.А. Булгакова, поэзии Серебряного века. Историко-литературные и историко-культурные сюжеты данного исследования являются результатом прочтения произведений литературы Нового времени глазами медиевиста.
    Книга адресована не только представителям гуманитарных наук, но и всем интересующимся историей русской литературы и культуры.

    [Рец.:]
    Lucewicz L. Лидия Ивановна Сазонова. Память культуры. Наследие Средневековья и барокко в русской литературе Нового времени // Slavia orientalis. 2013. № 3. S. 298-305.Орлицкий Ю. Книжная полка Юрия Орлицкого // Новый мир. 2013. № 2. С. 207-208; Шибаева Т. Пятикнижие // Лит. газета. 2012, 29 февраля-6 марта. № 8 (6359). С. 7 (рубрика "Библиосфера"); Шуклин А.А. «Память культуры» как теоретико-литературная категория // Вестник Тюменского гос. ун-та. 2014. № 1. С. 187–189.
  • Сазонова Л.И. Симеон Полоцкий. Орел Российский. М.: Индрик, 2015; 2016 (под эгидой Постоянного Комитета Союзного государства).
    ISBN 978-5-91674-352-4
    Симеон Полоцкий. Орел Российский
    Геральдико-эмблематическая поэма Симеона Полоцкого «Орел Российский» (1667), объединяющая искусство слова и изображения, сочинена и вручена автором царю Алексею Михайловичу по случаю официального объявления наследником престола царевича Алексея Алексеевича. Издание содержит впервые выполненное факсимильное воспроизведение парадной рукописи произведения, транслитерированный текст, исследование творческой истории создания поэмы, анализ ее содержания, композиции, поэтики, словарь-комментарий, археографическое описание сохранившихся рукописей сочинения, иллюстрации. Раздел «Приложения» включает тексты, относящиеся к церемонии придворного торжества.

Исследование и текст

Симеон Полоцкий. Вертоград многоцветный / Подг. текста, статья и комметарий А. Хипписли и Л.И. Сазоновой / Предисловие Д.С. Лихачева. Köln, Weimar, Wien: Böhlau Verlag, 1996. Bd. 1. — LX + 356 с. (Bausteine zur Slavischen Philologie und Kulturgeschichte. Reihe B: Editionen. Neue Folge / Hrsg. von K. Gutschmidt, H-B. Harder und H.Rothe. Bd. 10/ I).
ISBN 3-412-16595-6


[Рец.:]
Rolland P.A. Anthony Hippisley and Lydia I.Sazonova, eds. Simeon Polockij, Vertograd mnogocvětnyj. Vol. 1 // Canadian Slavonic Papers. 1996. Sept.– Dec. Vol. 37. № 3-4. P. 536-537;
Cупрун А.Я. Simeon Polockij: Vertograd mnogocvětnyj. Vol. 1. Ed. by Anthony Hippisley and Lydia I. Sazonova // Весн. Беларус. Дзерж. ун-та. Сер. 4. Филалогия. Минск, 1996. № 3. С. 77-78;
Keipert H. Simeon Polockij: Vertograd mnogocvětnyj. Vol. 1. Ed. by Anthony Hippisley and Lydia I. Sazonova // Zeitschrift für Slavische Philologie. 1998. № 1 (57). S. 202-205;

Николаев С.И. Первое издание Вертограда многоцветного Симеона Полоцкого // Русская литература. 1998. № 2. С. 197-199;
Grübel R. Simeon Polockij. Vertograd mnogocvětnyj // Kritikon Litterarum, 1998. Vol. 25. P. 127-30;

Hughes L. Polockij Simeon. Vertograd mnogocvětnyi... // Slavic East European Review. 1998. Vol. 76. № 4. P. 718-719;

Kahn A. A. Hippisley and L. Sazonova (eds.). Simeon Polockij: Vertograd mnogocvětnyj // Slavonica. 1998/1999. Vol. 4. № 2. P. 78-79;

Franklin S. Simeon Polockij: Vertograd mnogocvětnyi. Vol. 1. Ed. by Anthony Hippisley and Lydia I. Sazonova // Modern Language Review. 2000. № 4 (95). P. 1149-1150;

Anon. Simeon Polockij. Vertograd mnogocvětnyj // Forum for Modern language Studies, 1999. Vol. 35, №. 4. P. 456.

 

Симеон Полоцкий. Вертоград многоцветный / Подг. текста, статья и комметарий А. Хипписли и Л.И. Сазоновой. Köln, Weimar, Wien: Böhlau Verlag, 1999. Bd. 2. — 657 S. (Bausteine zur Slavischen Philologie und Kulturgeschichte. Reihe B: Editionen / Hrsg. von K. Gutschmidt, R. Marti, P. Thiergen, L. Udolph. Neue Folge. Bd. 10/II).
ISBN 3-412-13298-5
[Рец.:]
Rolland P.A. Anthony Hippisley and Lydia I. Sazonova, eds. Simeon Polockij, Vertograd mnogocvětnyj. Vol. 2 // Canadian Slavonic Papers. 2000. March-June. Vol. 42. № 1-2. P. 236-237.

 

Симеон Полоцкий. Вертоград многоцветный / Подг. текста, статья и комметарий А. Хипписли и Л.И. Сазоновой. Köln, Weimar, Wien: Böhlau Verlag, 2000. Bd. 3. — LIV+ 764 S. (Bausteine zur Slavischen Philologie und Kulturgeschichte. Reihe B: Editionen / Hrsg. von K. Gutschmidt, R. Marti, P. Thiergen, L. Udolph. Neue Folge. Bd. 10/III).
ISBN 3-412-10200-8
[Рец.:]
Keipert H. Simeon Polockij. Vertograd mnogocvětnyj. Vol. 2, 3. Ed. by Anthony Hippisley and Lydia I. Sazonova // Zeitschrift für Slavische Philologie. 2001, Bd. 60. Heft 2. S. 436-439;

Cotta Ramusino P. S. Polockij. Vertograd mnogocvětnyj, ed. by A. Hippisley and L. Sazonova // Russica Romana. 2000. Vol. VII. P. 253-256;

Vroon R. Simeon Polockij. Vertograd mnogocvĕtnyj. Vol. 1, 2, 3. Ed. by Anthony Hippisley and Lydia I. Sazonova. Bausteine zur Slavischen Philologie und Kulturgeschichte. Reihe B: Editionen. Neue Folge. Bd. 10/I, II, III. Cologne, Weimar, Vienna: Böhlau Verlag. 1966, 1999, 2000 // Slavic and East European Journal. 2002. Vol. 46, № 1. P. 191-194;

Małek E. Simeon Polockij. Vertograd mnogocvětnyj. Ed. by A.Hippisley and L.I.Sazonova // Slavia Orientalis. 2002. № 1. Vol LI. P. 111-115.

 

Симеон Полоцкий. Рифмологион: Собрание придворно-церемониальных стихов / Подг. текста, статья и комментарий А. Хипписли, Х. Роте и Л.И. Сазоновой. Wien; Köln; Weimar: Böhlau Verlag, 2013. Bd. 1. S. I–CLX, 1–480 (Bausteine zur slavischen Philologie und Kulturgeschichte. Reihe B: Editionen. Bd. 27, 1). ISBN 978-3-412-20915-5

Составление

  • Слово о полку Игореве. 800 лет / Составитель Л.И. Сазонова. Редколлегия: Д.С. Лихачев, Л.А. Дмитриев, А.Н. Робинсон, О.В. Творогов. М.: Советский писатель, 1986. — 576 с.
  • Мюллер Л. Понять Россию: историко-культурные исследования / Составитель Л.И. Сазонова. Авторизованные переводы с немецкого языка / Под общей ред. А.Б. Григорьева и Л.И. Сазоновой. М.: Прогресс-Традиция, 2000. — 431 с.
    ISBN 5-89826-043-9
  • Михайлов А.В. Методы и стили литературы / Редактор-составитель, автор послесловия и комментариев Л.И. Сазонова. М.: ИМЛИ РАН, 2008. 176 с. – 11 а.л.
    ISBN 978-5-9208-0312-2
    [Рец.:]
    Zelenka M. Záslužná práce k dĕjinám stylistiky a literárnĕteoretického myšlení: Michajlov, A.V. Metody I stili literatury // Новая русистика. Международный журнал современной филологической и ареальной русистики. 2010. № 1. S. 102-104.

Редактирование

  • Литература, культура и фольклор славянских народов. XIII Международный съезд славистов (Любляна, 2003). Доклады российской делегации / Отв. ред. Л.И. Сазонова. М.: ИМЛИ РАН, 2002. — 438 с.
    ISBN5-9208-0142-4
  • Литература, культура и фольклор славянских народов. К XIII Международному съезду славистов. Материалы конференции / Отв. ред. Л.И.Сазонова. М.: ИМЛИ РАН, 2002. — 261 с.
    ISBN 5-9208-0142-5
  • Теория литературы. Роды и жанры литературы (основные проблемы в историческом освещении). Т. 3 / Отв. ред. Л.И.Сазонова. М.: ИМЛИ РАН, 2003. — 592 с.
    ISBN 5-9208-0170-0
  • Гусева А.А. Издания кирилловского шрифта второй половины XVI века: Сводный каталог / Под общей ред. Л.И. Сазоновой. Кн. 1-2. М.: Индрик, 2003. — 1355 с.
    ISBN 5-85759-234-8
  • Письменность, литература и фольклор славянских народов. XIV Международный съезд славистов (Охрид, 10-16 сентября 2008 г.). Доклады Российской делегации / Отв. ред. Сазонова Л.И. (совместно с А.М. Молдованом). М.: Индрик, 2008. 504 с. – 31, 5 п.л.
    ISBN 978-5-85759-473-5
  • Письменность, литература, фольклор славянских народов. История славистики. XV Международный съезд славистов. Минск, 20–27 августа 2013 г. Доклады российской делегации. М.: Древлехранилище, 2013. – 608 с. (совместно с А.М. Молдованом)
  • ISBN 978-5-93646-216-0
  • Память литературного творчества / Отв. ред. Л.И. Сазонова. М.: ИМЛИ РАН, 2014. – 608 с.
    ISBN 978-5-9208-0445-7
    Память литературного творчества

    В настоящем труде представлены статьи, открывающие новое направление теоретических исследований, которое стало возможным благодаря развитию сравнительной поэтики и теории текста разными научными школами. Проявления литературной памяти, в которой совершается сохранение и передача смысловых и художественных комплексов, прослеживаются на протяжении культурной традиции от античности до XX века.
    Данный труд подготовлен научным коллективом сотрудников Отдела теории ИМЛИ совместно с другими отечественными и зарубежными учеными. В книге принимают участие историки и теоретики литературы, лингвисты и философы, медиевисты и фольклористы, стиховеды.

  • Имя в литературном произведении: художественная семантика. / Отв. ред. Л.И. Сазонова. М., ИМЛИ РАН, 2014. — 504 с.
    ISBN 978-5-9208-0461-7
    imya

    В коллективном труде представлены работы, посвященные многоаспектному изучению проблем ономатологии на материале литератур Запада и Востока, а также Латинской Америки в хронологическом диапазоне от античности до рубежа XX–XXI в. Речь идет о бытовании имени в литературной и культурной традиции. Имя понимается не только как имя собственное, но
    в широком смысле как именование вообще и художественный прием номинации в разных ее видах. Установлена сопряженность имени как формы, в которую отливается содержание и художественная мысль, с другими категориями теории литературы, такими, как: жанр, сюжет, мотив, образ, стиль.
    Обсуждение общетеоретических вопросов сочетается с анализом художественных произведений.

Переводы (с немецкого)

  • Мюллер Л. Понять Россию: историко-культурные исследования / Составитель Л.И. Сазонова. Авторизованные переводы с немецкого языка. Под общей редакцией А.Б. Григорьева и Л.И. Сазоновой. Москва: Прогресс-Традиция, 2000. – 432 с.
    ISBN 5-89826-043-9
  • Переводы Л.И.Сазоновой: «Рассказ Повести временных лет 955 г. о времени крещения Ольги» (С. 43-59), «О времени канонизации святых Бориса и Глеба» (С. 71-87), «Киевский митрополит Иларион: жизнь и творчество» (С. 88-124), «Западная литургическая формула в Похвале Илариона Владимиру Святому» (С. 134-140), «Иларион и Повесть временных лет» (С. 141-164), «Третья редакция Повести временных лет» (С. 165-182), «Заметки к Слову о полку Игореве» (С. 202-215), «Значение Библии для христианства на Руси (от крещения до 1240 г.)» (С. 216- 230), «Образ Христа в новой русской литературе. Булгаков: вина и прощение» (С. 366-375), «Образ Христа в романе Пастернака "Доктор Живаго"» (С. 376-395), «Дмитрий Чижевский» (С. 396-398).
    [Рец.:]
    Петрухин В.Я. Л. Мюллер. Понять Россию: историко-культурные исследования // Славяноведение. 2000. № 4. С. 95-98;
    Киселева М.С. Л. Мюллер. Понять Россию: историко-культурные исследования // Вопросы философии. 2002. № 6. С. 185-188.

Избранные статьи

  • Летописный рассказ о походе Игоря Святославича на половцев в 1185 г. в обработке В.Н.Татищева // Труды Отдела древнерусской литературы. М.; Л.: Наука, 1970. Т. 25. С. 29-46.
  • Принцип ритмической организации в произведениях торжественного красноречия старшей поры («Слово о Законе и Благодати» митрополита Илариона, «Похвала св. Симеону и св. Савве» Доментиана) // Труды Отдела древнерусской литературы. Л.: Наука, 1974. Т. 28. С. 30-46.
  • Проложное изложение как литературная форма // Литературный сборник XVII века. Пролог. М.: Наука, 1978. С. 26-53 (серия «Русская старопечатная литература XVI - перв. четв. XVIII в.»)
  • Театральная программа XVII века «Алексей человек Божий» // Памятники культуры. Новые открытия. Ежегодник-1978. М.: Наука, 1979. С. 131-149.
  • Украинские старопечатные предисловия конца XVI - первой половины XVII в. (борьба за национальное единство) // Тематика и стилистика предисловий и послесловий. М.: Наука, 1981. С. 129-152 (серия «Русская старопечатная литература XVI - перв. четв. XVIII в.»).
  • Украинские старопечатные предисловия конца XVI - первой половины XVII в. (особенности литературной формы) // Тематика и стилистика предисловий и послесловий. М.: Наука, 1981 (серия «Русская старопечатная литература XVI- перв. четв. XVIII в.»). С. 153-187.
  • Переводная художественная проза в России 30-60-х годов XVIII в. // Русский и западноевропейский классицизм. Проза. М.: Наука, 1982. С. 115-138.
  • От русского панегирика XVII века к оде М.В. Ломоносова // Ломоносов и русская литература. М.: Наука, 1987. С. 103-126.
  •  Жанр «вертоградiв» у схiднослов'янському лiтературному барокко // Українське лiтературне барокко. Київ: Наукова думка, 1987. С. 76-108.
  • Поэтическое творчество Евфимия Чудовского // Slavia. 1987. № 3. S. 243-252.
  • Поэзия барокко в славянских странах в свете исторической поэтики // Славянские литературы. X Международный съезд славистов. София, сентябрь 1988. Доклады советской делегации. М.: Наука, 1988. С. 114-132.
  • Новый опыт комментирования «Слова о полку Игореве» (фрагмент «соколъ въ мытехъ») // Слово о полку Игореве. Комплексные исследования. М.: Наука, 1988. С. 174-193 (совместно с М.А. Робинсоном).
  • О драматургическом компоненте в одах Ломоносова // Литература и искусство в системе культуры. М.: Наука, 1988. С. 368-374.
  • Поэт и сад (из истории одного топоса) // Folia litteraria Acta Uniwersitatis Lodziensis. 22. Studia z literatury rosyjskiej i radzieckiej. Lόdź, 1988. S. 17-45.
  • Мнимая и реальная историческая действительность эпохи создания «Слова о Законе и Благодати» Илариона // Вопросы литературы. 1988. № 12. С. 151-175 (совместно с М.А. Робинсоном).
  • Идейно-эстетическое значение «мысленного сада» в русском барокко // Развитие барокко и зарождение классицизма в России XVII – начала XVIII в. М.: Наука, 1989. С. 71-103.
  • От басни барокко к басне классицизма // Развитие барокко и зарождение классицизма в России XVII - начала XVIII в. М.: Наука, 1989. С. 118-148.
  • Средневековая традиция в поэзии русского барокко // Ricerche slavistiche. La percezione del Medioevo nell' epoca del Barocco: Polonia, Ucraina, Russia. Vol. XXXVII-1990. Roma, 1991. P. 385-404.
  • Идея пути в древнерусской литературе // Russian Literature. 1991. № 4 (29). P. 471-487.
  • Библия в зеркале русской поэзии XVII века // Biblia a kultura Europy. Łódż:, 1992. T. 2. S. 184-194.
  • О судьбе гуманитарной науки в 20-е годы (По письмам В.Н. Перетца М.Н. Сперанскому) // Труды Отдела древнерусской литературы. Л., 1993. Т. 48. С. 458-471 (совместно с М.А.Робинсоном).
  • Восточнославянские академии XVI-XVIII веков в контексте европейской академической традиции // Славяноведение. 1995. № 3. С. 45-61.
  • Служение науке: памяти А.В. Михайлова // Контекст - 1994/1995. М., 1996. С. 8-15.
  • Zur Entstehung der Akademien in Russland (17.-18. Jh.) // Europäische Sozietätsbewegung und demokratische Tradition. Die europäischen Akademien der Frühen Neuzeit zwischen Frührenaissance und Spätaufklarung / Hrsg. von K. Garber und H. Wisman. Tübingen: Max Niemeyer, 1996. Bd. 2. S. 966-992 (Frühe Neuzeit: Bd. 27).
  • Миф о дьяволе в романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» // Труды Отдела древнерусской литературы. К 90-летию акад. Д.С. Лихачева. СПб.: Дмитрий Буланин, 1997. Т. 50. С.763-784.
  • Изучение литературы русского Средневековья и идеологизированная методология // Освобождение от догм. История русской литературы и пути изучения. М.: Наследие, 1997. Т. 1. С. 159-178.
  • Космос смысла. Александр Михайлов: жизнь в слове // Книжное обозрение «Ex libris НГ». 11 марта 1998. № 9 (30). С. 3.
  • Литургия и современная мистерия у М. Булгакова (к анализу романа «Мастер и Маргарита») // Literatura a liturgia. Księga referatów międzynarodowej sesji naukowej. Lódż, 14-17 maja 1996. Lódż, 1998. S. 172-184.
  • Литература средневековой Руси в контексте Slavia Orthodoxa: теоретические и методологические проблемы исследования жанров // Славянские литературы. Культура и фольклор славянских народов. XII Международный съезд славистов. М.: Наследие, 1998. C. 5-21.
  • Переводной роман в России XVIII века: в круге масонского чтения // Traduzione e rielaborazione nelle letterature di Polonia Ucraina e Russia XVI-XVIII secolo / A cura di G. Brogi Bercoff, M. Di Salvo, L. Marinelli. Milano, 1999. S.421-455.
  • Переводной роман в России XVIII века как ars amandi // XVIII век. Сб. 21. Памяти П.Н. Беркова. СПб.: Наука, 1999. С. 127-139.
  • Эмблематика и изобразительные мотивы в «Повестях Белкина» // Повести Белкина. Научное издание. М.: ИМЛИ РАН, 1999. C. 510-534.
  • Литературная родословная гоголевской птицы-тройки // Известия АН. Серия литературы и языка. 2000. Т. 59. № 2. С. 23-30.
  • Симеон Полоцкий и Велимир Хлебников (К общим риторическим моделям барокко и авангарда) // Gedächtnis und Phantasma / Festschrift für R. Lachmann / Die Welt der Slaven. Sammelbände-Сборники. München, 2001. Bd. 13. S. 390-400.
  • Общеевропейские черты восточнославянского барокко. Из наблюдений над поэтикой: acumen, poesia artificiosa, emblema, picta poesis // Славяноведение. 2002. № 2. С. 98-110.
  • Кросс-культурные процессы в Европе: на материале книг кириллической печати второй половины XVI в. // Литература, культура и фольклор славянских народов. XIII Международный съезд славистов (Любляна, август 2003). Доклады российской делегации / Отв. ред. Л.И.Сазонова. М.: ИМЛИ РАН, 2002. С. 74-93.
  • The symbolical allegorisation of Alexis, Man of God, in the Baroque drama of the Eastern Slavs // Theatre et drame musical. Revue europeenne bilingue. Paris, 2003, № 3. P. 61-69.
  • Жанры литературы средневековой Руси как историко-культурная реальность // Теория литературы. Роды и жанры (основные проблемы в историческом освещении). Т. 3. М.: ИМЛИ РАН, 2003. С. 158-181.
  • Книги кириллической печати во второй половине XVI века между Римом и Москвой // Гусева А.А Издания кирилловского шрифта второй половины XVI века: Сводный каталог / Под общей ред. Л.И. Сазоновой. Кн. 1-2. М.: Индрик, 2003. С. 1242–1270.
  • Академик Дмитрий Сергеевич Лихачев (100-летию со дня рождения) // Известия РАН. Серия литературы и языка. 2006. Т. 65. № 6. С. 3-15 (совместно с М.А. Робинсоном).
  • Формирование художественного языка барокко у восточных славян как проявление общеевропейских культурных процессов // Письменность, литература и фольклор славянских народов. XIV Международный съезд славистов. М.: Индрик, 2008. С. 274–292.
  • Rhetorik als ‚Grammatik’ des Hofzeremoniells und die Entstehung der Gattungen in der russischen Literatur des 17. Jahrhunderts // Rhetorik als kulturelle Praxis / Hrsg. R. Lachmann, R. Nicolosi, S. Strätling. München, 2008. S. 143-150.
  • Свадебное приветствие царю Алексею Михайловичу в Чине бракосочетания (1671 г.) // Поэтика русской литературы в историко-культурном контексте. Новосибирск: Наука, 2008. С. 233-244.
  • Гетман Иван Мазепа как герой и антигерой литературы барокко // Белоруссия и Украина. История и культура. Ежегодник 2005/2006. М.: Индрик, 2008. С. 88–126.
  • «Стиходей мазепинского времени» Иван Величковский // Nel mondo degli Slavi. Incontri e dialoghi tra culture. Studi in onore di G. Brogi Bercoff / A cura di M. Di Salvo, G. Moracci, G. Siedina. Firenze, 2008. P. 227– 243.
  • Немецко-русский филолог-переводчик Яков Родде // Die slavischen Grenzen Mitteleuropas: Festschrift für S. Bonazza zum 70.Geburtstag. / Hrsg. von S. Aloe. München, 2008 (Die Welt der Slaven. Sammelbände. Сборники; Bd. 34). S. 173-179.
  • Теоретические основания трудов Д.С. Лихачева по истории литературы и культуры // Труды Отделения историко-филологических наук РАН. 2007. М., 2009. С. 314-330.
  • Carte de Tendre в контекстах русской литературы // Вестник истории, литературы, искусства. М., 2009. Т. 6. С. 133-148.
  • Отражение церковных песнопений в панегирических контекстах «Рифмологиона» Симеона Полоцкого // Bibel, Liturgie und Frömmigkeit in der Slavia Byzantina. Festgabe für H. Rothe zum 80. Geburtstag / Hrsg. von D. Christians, D. Stern und V.S. Tomelleri. München, Berlin, 2009. S. 487-501 (=Studies on Language and Culture in Central and Eastern Europe. Bd. 3).
  • Александр Михайлов: Жизнь в слове // Теодор Адорно. Избранное: Социология музыки. М.: РОССПЭН, 2009. С. 428-433.
  • Средневековый мотив богородичного чуда в повести Н.В. Гоголя «Портрет» // Славяноведение. 2010. № 2. С. 79-89.
  • Вести-Куранты. 1656 г., 1660–1662 гг., 1664–1670 гг. Т. VI. Ч. 1. Русские тексты. М., 2009. 856 с. Ч. 2. Иностранные оригиналы к русским текстам. М., 2008. 648 с. // Известия РАН. Серия литературы и языка. 2010. Т. 69. № 4. С. 40-47. Гиперссылка к тексту статьи, см. файл: SAZONOVA-review.pdf
  • Освоение русской литературой языка куртуазности: Из словаря ars amandi // Мультилингвизм и генезис текста. М.: ИМЛИ РАН, 2010. С. 163-177.
  • Григор Нарекаци и митрополит Иларион: в ареале византийской духовности // Григор Нарекаци и духовная культура Средневековья. М.: Mediacrat, 2010.
  • Православная литургия в поэтическом творчестве Симеона Полоцкого // Сімяон Полацкі: светапогляд, грамадска-палітыграмадска-палітычная і літаратурная дзейнасць (матэрыялы ІІІ Міжнароднай навуковай канферэнцыі 19–20 лістапада 2009г.). Полацк, 2010. С. 173-195.
  • Земляк Гоголя, «стиходей» Иван Величковский (Поэт и поэтика) // Текст славянской культуры. К юбилею Л.А. Софроновой. М.: Институт славяноведения РАН, 2011. С. 368–386.
  • Н.Н. Глубоковский: у истоков научного описания церковнославянских рукописных и старопечатных книг в Швеции // Schnittpunkt Slavistik: Ost und West im wissenschaftlichen Dialog. Festgabe fur Helmut Keipert zum 70. Geburtstag / Hrsg. von I. Podtergera, Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht Verlag (Unipress Bonn), 2011 (совместно с М.А. Робинсоном).
  • [Комментарии:] Ломоносов М.В. Краткое руководство к красноречию. Книга первая, в которой содержится Риторика // Ломоносов М.В. Полное собрание сочинений. М.: Наука, 2011. Т. 7. С. 662–718.
  • Сказание о Наполеоне-антихристе: старообрядческий вариант антинаполеоновского мифа // Славяноведение. 2012. № 2. С. 41-61.
  • Свадебные церемонии первых царей из Дома Романовых // Славяноведение. 2013. № 2. С. 51–67.
  • Риторика М.В. Ломоносова: актуальные проблемы риторической традиции XVIII века // Ломоносов и словесность его времени. Перевод и подражание в русской литературе XVIII века / Отв. ред. А. О. Демин, А. А. Костин. СПб., 2013 (Чтения Отдела русской литературы XVIII века. Вып. 7). С. 20–40.
  • Из истории советской компаративистики 1920–1940-х годов (по архивным материалам) // Сравнительно о сравнительном литературоведении: Транснациональная история компаративистики / Под ред. Е. Дмитриевой и М. Эспаня. М., 2013. С. 223–235.
  • Литургическая память литературы / Отв. ред. Л.И. Сазонова. М.: ИМЛИ РАН, 2014. С. 144–170.
  • Восточнославянское культурное пограничье в период раннего Нового времени (Польша–Украина–Белоруссия–Россия) // Проблемы культурного пограничья. Памяти В.Б. Земскова (1940–2012) / Отв. ред. Ю.Н. Гирин. М.: ИМЛИ РАН, 2014. С. 301–309.
  • О драматургическом компоненте в одах М.В. Ломоносова // «Знатным украшением Отечеству послуживший...». Творчество М.В. Ломоносова и культура России Нового времени / Отв. ред. А.К. Гладков. М.: Сибирская благозвонница, 2014. С. 117–129.
  • Переосмысление номинаций, относящихся к сфере чувства-отношения "любить", под влиянием французского языкового узуса в русской литературе раннего Нового времени // Россия и Франция: диалог культур. Статьи и материалы. Тверь: изд-во М. Батасовой, 2015. С. 28–39.
  • «Неусыпный сохранниче рода Российского»: Преподобный Сергий Радонежский в творчестве русских писателей-поэтов XVII века // Преподобный Сергий Радонежский: история и агиография, иконописный образ и монастырские традиции / Материалы межд. науч. конф. / Сост. Е.М. Юхименко. М., 2015. С. 209–220.
  • Этимологизация имени как риторико-поэтический прием (на материале восточнославянской литературы раннего Нового времени) // Имя в литературном произведении: Художественная семантика / Отв. ред. Л.И. Сазонова. М.: ИМЛИ РАН, 2015. С. 170–193.
  • Впечатления Андрея Дурново о посещения родителей С. Есенина летом 1926 г. // Сергей Есенин и его современники. Т.3. Есенин в XXI веке. М., 2015. С. 205–225 (совместно с М.А. Робинсоном).
  • Восстановление И.В. Ягича в статусе действительного члена РАН и состояние проекта «Энциклопедии славянской филологии (начало 1920-х годов) // Славяноведение. 2016. № 2. С. 89–99.
  • Эмблематика в России: от Симеона Полоцкого до Пушкина // Эмблематика и эмблематичность в западноевропейской и русской культуре. Коллективная монография / Под ред. А.Е. Махова. М.: Intrada, 2016. С. 114–152.
  • Вклад В.М. Живова в изучение русской риторической традиции XVIII в. // Труды Института русского языка им. В.В. Виноградова. Вып. 9. История русского языка и литературы. Памяти В.М. Живова. М., 2016. С. 23–34.
  • Придворные поэты XVII века: стихотворно-музыкальные композиции [тезисы] // Русское музыкальное барокко: тенденции и перспективы исследования. Международная научная конференция. 24–26 октября 2016 года. М., 2016. С. 37–38.
  • Судьба проекта Энциклопедия славянской филологии в 1920-е годы (по архивным источникам) // “Mosty mostite”: studi in onore di Marcello Gardzaniti / a cura di A. Alberti, M. Chiara Ferro, F. Romoli. Firenze University Press, 2016. P. 427–447 (совместно с М.А. Робинсоном) (Biblioteca di Studi slavistici; 34). ISBN 978-88-6453-457-2 (online). ISBN 978-88-6453-456-5 (print).
    https://air.uniud.it/retrieve/handle/11390/1104181/125763/Janez%20Svetokriski%20e%20gli%20animali.pdf
    https://www.researchgate.net/profile/Claudia_Pieralli/publication/314841217_Residui_mitici_nella_cosmografia_dell%27epica_cantata_L%27immagine_del_fiume_nei_soggetti_bylinici/links/58c67e7aaca272e36dde5cd7/Residui-mitici-nella-cosmografia-dellepica-cantata-Limmagine-del-fiume-nei-soggetti-bylinici.pdf8c67e7aaca272e36dde5cd7/Residui-mitici-nella-cosmografia-dellepica-cantata-Limmagine-del-fiume-nei-soggetti-bylinici.pdf
  • Муж отраден и умом изряден»: [Интервью] // Союзное государство. 2016. № 5 (111). С. 62–66.
    http://imli.ru/index.php/2016/145-V-elektronnoj-gazete-Soyuznoe-Gosudarstvo-vyshlo-intervyu
    Источник: http://www.postkomsg.com/pdf/book_05_2016.pdf#page/65
  • Самый белорусский из российских поэтов // Союзное государство. Официальный сайт Постоянного Комитета Союзного государства. 25 мая 2016 г.
    Источник: http://www.postkomsg.com/history/208394/?sphrase_id=10225
  • Коды Симеона Полоцкого // Российская Федерация сегодня. 2016. № 10. С. 82–83.
    http://www.russia-today.ru/article.php?i=2040
  • Первый русский поэт. Но при этом не Пушкин // Союзное государство. 2016, декабрь. № 12 (118). С. 18–19.
  • Вспоминая Дмитрия Сергеевича Лихачева // Труды Отделения историко-филологических наук РАН. 2016. М.: «Наука», 2017. С. 188–203.
  • Ранний Эйхенбаум: на пути к формализму // Эпоха «остранения». Русский формализм и современное гуманитарное знание: Коллективная монография / Сост. Я. Левченко, И. Пильщиков. М.: Новое литературное обозрение, 2017. С. 459–470 (совм. с М.А. Робинсоном).
  • Человек, текстология, поэтика в научной концепции Д.С. Лихачева // Literature and Social Change: A Voyage Through the History of Slavic Studies. Proceedings of the International Symposium «Literature and Slavic Studies» held by the Commission for the History of Slavic Studies at Comenius University in Bratislava on the 12th and 13th of April 2016 / Ed. by L. Matejko. Bratislava, 2017. P. 175–188. ISBN 978-80-971479-3-8.

Справочные материалы:

Хронологический список научных трудов Лидии Ивановны Сазоновой // Герменевтика древнерусской литературы. Сб. 16–17 / Отв. ред. М.В. Первушин. М., 2014. С. 1165–1186; Соловьева Н.В. Сазонова Лидия Ивановна // Энциклопедия «Слова о полку Игореве». СПб.: Дмитрий Буланин, 1995. Т. 4. С. 258–260.

Контактная информация

Тел.: +7 (495) 690-50-30

Факс: +7 (495) 609-95-16

E-mail: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.