Отзывы

Отзыв Альбедиль

ОТЗЫВ

на автореферат диссертационного исследования

СТРЕЛЬЦОВОЙ Лилии Александровны

«НОВАЯ ПОЭЗИЯ» В ЛИТЕРАТУРАХ СЕВЕРО-ВОСТОЧНОЙ ИНДИИ

(НА ПРИМЕРЕ ХИНДИ, БЕНГАЛЬСКОГО И НЕПАЛЬСКОГО ЯЗЫКОВ), представленного на соискание  ученой степени

кандидата филологических наук

по специальности 10.01.03 – литература народов

стран зарубежья (литературы стран Азии и Африки)

 

Диссертационное сочинение Лилии Александровны Стрельцовой, насколько позволяет судить автореферат, представляет собой вполне самостоятельное и законченное научное исследование, посвященное яркому и самобытному явлению в индийской литературе второй половины XX века -- «новой поэзии» на хинди, бенгальском и непальском языках как части  общего литературного процесса. Обоснованность и актуальность выбора темы едва ли  нуждается в подтверждении, поскольку накопленный к настоящему времени обширный фактический материал по этим трем литературам, нуждается в более глубоком осмыслении и теоретическом обобщении, который необходим для адекватного понимания текстов.

Рецензируемая диссертация – первый не только в отечественной, но и в зарубежной науке труд, где всесторонне проанализированы  содержательный и формальный планы произведений «новой поэзии» как явления, характерного для большинства индийских литератур. Таким образом научная новизна работы Л.А.Стрельцовой не вызывает никаких сомнений.  

Поставив своей целью выявление комплекса изобразительных средств, характерных для феномена «новой поэзии» в трех названных литературах, соискательница основательно проштудировала солидный круг источников на хинди, бенгальском и непальском языках. Использование диссертанткой собственных переводов определяют высокую аутентичность предпринятого  исследования, и придает ему характер первоисточника, полезного для разного рода гуманитарных исследований.

Соискательница избрала продуктивный подход, вполне адекватный исследуемому материалу, опираясь в теоретико-методологическом плане на структурно-типологический метод, сочетая его с элементами историко-типологического анализа и опираясь на труды классиков отечественной филологической науки. Предложенная автором оригинальная методика предусматривает анализ всех произведений «новой поэзии», исходя из принципа «трех единств»: времени, места и действия, описываемых в них. Материалы автореферата убеждают, что избранные параметры могут оказаться продуктивными и для анализа произведений, созданных в этом ключе на других языках.

Продуманная структура диссертации с исчерпывающей полнотой раскрывает поставленные Л.А. Стрельцовой исследовательские цели и задачи. Работа состоит из Введения, четырех глав, Заключения, списка использованной литературы. Соискательница четко сформулировала актуальность, новизну и научную разработанность темы, определила объект и предмет исследования, его цели и задачи, а также выявила методологические основы диссертации и охарактеризовала ее источниковедческую базу.  Каждый из разделов рецензируемой работы последовательно и логично выстроен. Самостоятельную ценность представляют переводы некоторых проанализированных в диссертации произведений.

Выдержанная в проблемном ключе диссертация завершается обобщающими выводами, четко сформулированными в Заключении. В них Л.А. Стрельцова, с одной стороны, устанавливает преемственные узы произведений «новой поэзии» с предшествующей индийской литературной традицией, известной со времен гимнов Ригведы (синтаксический параллелизм, лексическая анафора, рефрены и т.п.), а с другой – сближает их  с модернистскими произведениями западной литературы (тематика, прием многоголосия, ритмико-синтаксические характеристики и т.п.).

 

В целом выполненная Л.А. Стрельцовой диссертация демонстрирует индивидуальное мышление и обширную научную эрудицию автора, отличается значительным охватом исследуемого материала, новаторским подходом, выверенностью терминологических определений. Она представляет собой достойный итог исследований автора, отраженных в статьях и в тезисах докладов, прочитанных на научных российских и международных конференциях  и  опубликованных в научных изданиях (общий список публикаций составляет шесть наименований).

Диссертация прошла серьезную апробацию и имеет, несомненно, высокую научную и научно-практическую ценность. Ее материалы могут быть использованы при написании обобщающих трудов, а также при подготовке лекционных курсов и учебных пособий по литературе и культуре Индии и других стран Азии и Африки. Работа важна и для теоретического осмысления некоторых литературоведческих проблем  в рамках истории культуры и других гуманитарных наук.

Диссертационная работа «“Новая поэзия” в литературах северо-восточной Индии (на примере хинди, бенгальского и непальского языков)» отвечает всем требованиям п. 9 «Положения о порядке присуждения ученых степеней» (Постановление Правительства РФ № 842 от 24.09.2013), предъявляемым к кандидатским диссертациям, а ее автор, Лилия Александровна Стрельцова, заслуживает присуждения ей искомой степени кандидата филологических наук по специальности 10.01.03 – литература народов стран зарубежья (литературы стран Азии и Африки).

 Альбедиль Маргарита Федоровна,

 доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник                                          

Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера)

Российской Академии наук

 

Санкт-Петербург, 199034, Университетская наб.,3, МАЭ РАН

e-mail: albedil@inbox.ru

 

10.04.14