Голубков Андрей Васильевич

Информация о сотруднике

кандидат филологических наук
старший научный сотрудник
andreygolubkov@mail.ru
Биография
Родился 27 ноября 1976 г. в г. Электросталь Московской области. В 1999 г. окончил историко-филологический ф-т РГГУ (специальность – История, культура, литература Франции и России, филолог). В 1999—2002 гг. учился в основной очной аспирантуре Института Мировой литературы им. А. М. Горького РАН. В 2003 г. защитил кандидатскую диссертацию «Жанровое своеобразие «Занимательных историй» Ж. Таллемана де Рео и особенности французской мемуарной прозы 17 века». В 2003 г. стажировался в Париже (университет Париж-12-Кретёй-Валь де Марн). В 2005—2007 гг. стажировался в Женевском университете в рамках программы «От Петрарки к Декарту: на пороге современности». Имеет диплом углублённых знаний по филологии; свидетельство о знании французского языка (уровень C1).В 2008 г. стажировался в Париже (грант Франко-Российского центра гуманитарных наук).
В 2003—2005 гг. работал старшим научным сотрудником отдела классических литератур Запада и сравнительного литературоведения ИМЛИ РАН, вновь работает с 2007 года.
В 2012 году участвовал в следующих конференциях:
1. Международная конференция «Xli Международная филологическая конференция», Санкт-Петербургский университет, Филологический факультет, 26—31 марта 2012 г. Доклад «Следы руссоизма во французской риторике конца XVIII в.: между «этосом» и «патосом»».
2. Международная конференция «Юбилейная научная секция, Заседание Ученого совета», Институт философии РАН, 15 мая 2012 г. Доклад «Руссо и европейская риторическая традиция».
3. Международная конференция «Лев Толстой и Ж.-Ж. Руссо», Музей-усадьба Л. Толстого, Ясная Поляна, Тульская область, Россия, 7—10 июня 2012 г. Доклад «Руссо и Толстой: эффект софистики».
4. Международная конференция «Межкультурные подходы к изучению истории перевода: Национально-исторические традиции в переводоведении». Российский Государственный гуманитарный университет, Москва, 13—15 сентября 2012 г. Доклад «От материального воплощения логоса к прагматической адекватности: эволюция представлений о языке и переводе во французской культуре 16—17 вв.».
5. Международная конференция «Взаимодействие литератур в мировом литературном процессе. Проблемы теоретической и исторической поэтики». Гродненский университет им. Янки Купалы, Гродно, Беларусь, 17—19 сентября 2012 г. Доклад «От мнемоники (primaScaligerana) к сюжету (Vasconiana): эволюция locicommunes во Франции в 16—18 вв.».
6. Международная конференция «В кругу антропологии литературы», Институт филологии Белостокского университета, Белосток, Польша. 20—22 сентября 2012 г. Доклад «Анекдот как альтернативная биография во французской литературе 17 столетия».
7. Международная конференция «Человек и воспитание в системе французского Просвещения». Санкт-Петербург, Российская Национальная библиотека, 25—26 сентября 2012 г. Доклад «Руссоистская «Исповедь»: реализация воспитательных стратегий Ж.-Ж. Руссо».
8. Международная конференция «Белые чтения», РГГУ, 20 октября 2012 г. Доклад «Формальная непереводимость текста при смене культурных эпох».
9. Международная конференция «Руссо и руссоизм в интеллектуальной культуре Запада 18—21 вв.», ИМЛИ РАН, 13—14 ноября 2012 г. Доклад «Руссо и Вольтер: аргументативные стратегии французских просветителей в оценке Ф. Лагарпа».
10. Международная конференция Швейцарского культурного центра, посвящённая 300-летию Руссо, Нижний Новгород, 15 ноября2012 г. Доклад «Руссо и Толстой: риторические схемы «Исповеди»».
11. Торжественное заседание Франко-Российского союза, посвящённое 300-летию Руссо, Французская Национальная ассамблея (Парламент Франции), Париж, 28 ноября 2012 г. Доклад «Руссо-ритор: парадоксы восприятия в эпоху Толстого» (на франц. яз.).
Круг научных интересов
Французская литература Возрождения, 17 и 18 вв.; соотношение словесности, риторики и историографии; взаимовлияние салонного и академического дискурса.
Членство в редколлегиях и подготовка различных изданий
В 2010 г. А. В. Голубков – ответственный редактор коллективного сборника «Творчество Кребийона-сына».Организатор конференций:«Альфред де Мюссе и проблема стиля в литературе романтизма» (ноябрь 2010 г.), «Руссо и руссоизм в интеллектуальной культуре Запада 18—21 вв.» (ноябрь 2012 г.), «Вселенная Дидро» (запланирована на апрель 2013 г.).
Общественная и преподавательская деятельность
В 2003/2004 и 2004/2005 учебных годах работал преподавателем на кафедре сравнительного изучения литератур РГГУ.
Основные публикации
  • Монографии
Жанры французской «малой прозы» 17 века: взаимовлияние светских и научных традиций. М.: ИМЛИ РАН, в печати (Монография утверждена на Учёном Совете ИМЛИ РАН) – 17 п. л.
  • Статьи, рецензии, переводы, микромонографии
Амбивалентность анекдотического языка Ж. Таллемана де Рео //Культурология: Дайджест РАН. ИНИОН, № 3. М.: ИНИОН РАН, 2001 —с. 140—152, 1,5 п. л.
Блазон // Литературная энциклопедия терминов и понятий. М., 2001— 1 п. л.(общий объём статей)
Великие риторики // там же
Лионская школа // там же
Школа Гийома де Машо // там же
«Королевский миф» Ж. Таллемана де Рео // Начало. М.: ИМЛИ РАН, 2004 — с. 265—279, 1,5 п. л.
Проблема метатекстуальности и становление мемуаристического стиля во французской литературе середины XVII века // Барокко и классицизм в истории мировой культуры. СПб, 2001 — 0,5 п. л.
Телесная индивидуальность героев «Занимательных историй» Ж. Таллемана де Рео //Тело в социокультурных практиках. М., 2002. — 1 п. л.
Дитель А. Ренуар. Перевод А. В. Голубкова. М., 2002. (Destel A. Renoir) — 5 п. л.
Бонафу П. Рембрандт. Перевод А. В. Голубкова. М., 2002. (Bonafoux p. Rembrandt)— 5 п. л.
«Занимательные истории» Ж. Таллемана де Рео и французская мемуаристика середины XVII века (депонировано в ИНИОН РАН). М., 2002— 6 п. л.
Anecdota и ana; компилятивные жанры на исходе Средневековья // Жанры и формы в письменной культуре Средневековья. М., 2005. — 1,5 п. л.
«Пармская обитель». Комментарии //Стендаль. Красное и чёрное. Пармская обитель. (серия «Золотой фонд мировой классики»). М., 2003— 2 п. л.
«Госпожа Бовари», «Три новеллы». Комментарии // Флобер Г. Госпожа Бовари. Три новеллы. Бювар и Пекюше. Лексикон прописных истин. (серия «Золотой фонд мировой классики»). М., 2004— 2 п. л.
Делорм Ф. Основные события древнего мира. ПереводА. В. Голубкова. М., 2004(Delorme J. Les grandes dates de l’Antiquité, série “Quesais-je?”)— 7,5 п. л.
Монтивье Ю. Старый порядок. Перевод А. В. Голубкова (совм. с С. В. Пановым). М., 2005 (Montevier H. L’Ancien Régime, série “Quesais-je?”)— 3,5 п. л.
Романы Астольфа де Кюстина: монологизм и поэтика умолчания// Французская литература 30—40-х годов 19 века. «Втораяпроза».М.:Наука, 2006 — с. 218—250, 2 п. л.
«Хроника царствования Карла IX» Мериме: мемуарные источники 16—17 вв. // Проспер Мериме. Материалы международной юбилейной научной конференции. М., 2010 — с. 43—52, 1,5 п. л.
«Прекрасная неверная»: Французский классический стиль и античная классика в 17—18 вв. (к постановке проблемы) // Новое литературное обозрение, № 6 (94), 2008 — с. 50—61, 1 п. л.
Театр смерти и сладострастие агонии: «Мученики» Шатобриана // Жизнь и смерть в культуре романтизма: Оппозиция или единство. М.: ИМЛИ РАН, 2010— с. 120—134, 1,5 п. л.
Эдип во французской трагедиографии 17—18 вв. (Корнель, Таллеман де Рео, Вольтер): судьба античного мифа в условиях классицизма // Пьер Корнель и границы литературно-художественных стилей во французской культуре 17 в. (сборник утверждён на Учёном Совете ИМЛИ РАН). М.: ИМЛИ РАН — в печати, 2 п. л.
Фетиш в рокайльном романе: «Софа» Кребийона-сына и её французские вариации. // Кребийон-сын: проблемы творчества. Материалы юбилейной научной конференции (сборник утверждён на Учёном Совете ИМЛИ РАН). М.: ИМЛИ РАН — в печати, 1,5 п. л.
Поэтика анекдота во французской литературе и историографии 17 века // Учёные записки Института УНИК. Выпуск 2. М.: Согласие, 2011— с. 82—146, 3 п. л.
Паскаль // Католическая энциклопедия. М.: Издательство Францисканцев — в печати,0,3 п. л.
Метаморфозы Мелюзины: беллетризация французского сюжета в России в XVIII—XIX веках // Зарубежная массовая литература в России 18—19 вв. (сборник утверждён на Учёном Совете ИМЛИ РАН). М.: ИМЛИ РАН — в печати,1,5 п. л.
От disputacio к conversatio erudita: стратегии аргументации во французских академиях 17 в. // Полемическая культура и структура научного текста. М.: Высшая Школа экономики, 2012— с. 434—461, 2 п. л.
«История России, сведённая только к важным фактам» (1802/7) Пьера Сильвена Марешаля: тенденциозный исторический памятник или литературное произведение? //История России в произведениях западно-европейской литературы 16—19 вв. М.: ИМЛИ РАН — в печати,1,5 п. л.
А. де Мюссе – наследник либертинажа: «Гамиани» (романтическая эстетика в порнографии) // Альфред де Мюссе: жизнь и творчество. Материалы юбилейной научной конференции. М.: ИМЛИ РАН — в печати, 1 п. л.
Читатель в «Исповеди» Ж.-Ж. Руссо: риторические основы автобиографического романа // Литературоведческий журнал, № 31. М.: ИНИОН РАН, 2012 — с. 4—20, 1,5 п. л.
Культурология. Мини-словарь. М.: Эдитус, 2012
Хрестоматия по истории философии: материалы для проведения семинаров. В 2 частях. М.: Эдитус, 2012
Следы руссоизма во французской риторике конца XVIII в.: между «этосом» и «патосом».// Исторические и литературные судьбы руссоизма. Материалы 41-й Международной филологической конференции. Санкт-Петербург— в печати, 1 п. л.
От риторики к литературе: поэтика жанра ana во французской словесности 16—18 вв. // Учёные записки Института УНИК— в печати
Между университетом и светским салоном: специфика долегитимного существования французского академического дискурса 17 в. // Нелегитимная аргументация в Западной культуре— в печати
Анекдот как альтернативная биография во французской культуре 17 в. // Материалы Международной научной конференции «В кругу антропологии литературы». Белосток, сентябрь 2012 г.— в печати
От мнемоники (primaScaligerana) к сюжету (Vasconiana): эволюция locicommunes во Франции в 16—18 вв. // Материалы научной конференции «Взаимодействие литератур в мировом литературном процессе. Проблемы теоретической и исторической поэтики». Гродно— в печати