Группа ученых Института мировой литературы им. А.М. Горького Российской академии наук подготовила научное издание романа М.А. Шолохова «Тихий Дон». Впервые читатель может познакомиться с текстом знаменитого романа, освобожденным от цензурных изъятий, редакторской правки, опечаток и ошибок.
Было выявлено более 4 000 разночтений и внесено в текст романа около 500 поправок, каждая из которых имеет научное подтверждение. Восстановлены фрагменты текста, которые были в первых публикациях и переводах на иностранные языки, которые к 1933 году и позже были изъяты из текста «Тихого Дона» по идеологическим соображениям и современный читатель их не знает.Впервые читатель может познакомиться с текстом главного романа ХХ века «Тихий Дон», освобожденным от цензурных изъятий, редакторской правки, опечаток и ошибок. Было выявлено более 4 000 разночтений и внесено в текст романа около 500 поправок, каждая из которых имеет научное подтверждение. Восстановлены фрагменты текста, которые были в первых публикациях и переводах на иностранные языки, которые к 1933 году и позже были изъяты из текста «Тихого Дона» по идеологическим соображениям и современный читатель их не знает.
Научной группой ИМЛИ РАН были изучены и проанализированы все опубликованные при жизни М.А. Шолохова издания романа, а также найденные и приобретенные ИМЛИ РАН в 1999 году рукописи 1-й и 2-й книг «Тихого Дона» – до этого такая работа никогда не проводилась. Текст научно подготовлен в соответствии с принципами текстологической науки ХХI века, творческой логикой М.А. Шолохова и логикой создания им всех четырех книг романа.
Завершают каждый том текстологические комментарии, в которых подробно описывается работа автора над рукописями и печатными текстами романа, редакторские и идеологические вмешательства в текст «Тихого Дона», обосновывается выбор основного источника для каждой книги романа. Приводится перечень разночтений и вносимых поправок в текст романа, основанный на подлинно научном исследовании каждого источника и принципах современной текстологии.