logo small white

ИНСТИТУТ МИРОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ им. А.М. ГОРЬКОГО РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК

Презентация научного издания романа М.А.Шолохова «Тихий Дон» в Ростове-на-Дону

19 февраля в Ростове-на-Дону в государственном музее-заповеднике М.А. Шолохова состоялась презентация первого научного издания романа «Тихий Дон». Издание было подготовлено группой текстологов Института мировой литературы им. А.М. Горького Российской академии наук. В торжественном мероприятии приняли участие председатель рекдакционной коллегии издания член-корреспондент РАН заведующая Отделом новейшей русской литературы и литературы русского зарубежья ИМЛИ РАН Н.В. Корниенко и директор ИМЛИ РАН доктор филологических наук, профессор РАН В.В. Полонский. На презентации присутствовали первый заместитель губернатора Ростовской области Игорь Гуськов и внук знаменитого писателя, депутат Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации, заместитель председателя комитета Государственной Думы по культуре Александр Шолохов.

Событие широко освещалось в прессе:

НТВ "Сегодня"

Российская газета 

Официальный портал правительства Ростовской области

Напомним, что черновики великого произведения были найдены у наследников друга Шолохова - писателя Василия Кудашева, который умер во время Великой Отечественной в немецком плену. В рукописи насчитывается 885 страниц. Из них 605 - написаны рукой Шолохова, а 280 страниц переписаны женой писателя и ее сестрами. В 1999 году по поручению Председателя Правительства Российской Федерации В.В.Путина рукописи «Тихого Дона» были выкуплены и переданы в ИМЛИ.

Институтом проведена огромная работа по сопоставлению всех рукописных и печатных источников, в результате которой подготовлено первое выверенное издание романа. В целом в текстах прижизненных изданий выявлено более 4 тысяч разночтений.

Каждый том первого научного издания заканчивается  текстологическими комментариями, в которых подробно описывается работа автора над рукописями и печатными текстами, редакторские и идеологические вмешательства в текст «Тихого Дона», обосновывается выбор основного источника для каждой книги. Приводится перечень разночтений и вносимых поправок в текст романа, основанный на подлинно научном исследовании каждого источника и принципах современной текстологии.