logo small white

ИНСТИТУТ МИРОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ им. А.М. ГОРЬКОГО РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК

20-22 апреля 2021 года в Музее романа "Братья Карамазовы" (Старая Русса, Новгородская область) прошли ХХIII Международные чтения "Произведения Ф.М. Достоевского в восприятии читателей XXI века". В этот раз они были, главным образом, посвящены роману Достоевского "Подросток". Организаторами научной конференции выступили Новгородский государственный объединенный музей-заповедник и Институт мировой литературы имени А.М. Горького Российской академии наук.

В конференции приняли участие более 30 школьников, студентов, аспирантов, учителей, преподавателей вузов, научных сотрудников академических институтов, свободных исследователей творчества Достоевского из России и Италии. Российские участники приехали из Москвы, Казани, Нижнего Новгорода, Иркутска, Кирова, Рыбинска, Одинцово, сел и городов Новгородской области (Великого Новгорода, Старой Руссы, Холма, Парфина). Также в чтениях по интернету участвовали исследователи из Италии (Милан), Китая (Чэнду) и Боснии и Герцеговины. Всего в рамках чтений был прочитаны и обсуждены 23 доклада. Кроме того, в ходе чтений был проведен круглый стол, на котором прошел живой разговор о романе "Подросток"; в последний день прошел семинар, посвященный методологии исследовательской работы.

Постоянный научный руководитель чтений с момента их учреждения - Татьяна Касаткина, доктор филологических наук, заведующая научно-исследовательским центром "Ф.М. Достоевский и мировая культура" ИМЛИ РАН, председатель Комиссии по изучению творческого наследия Ф.М. Достоевского Научного совета "История мировой культуры" РАН, главный редактор журнала «Достоевский и мировая культура. Филологический журнал». Сформулированная ею цель чтений состоит в «организации площадки для встречи людей (в том числе, очень молодых людей, учеников школ, но вообще-то – совместной работы людей всех возрастов (учеников, студентов, аспирантов, институциональных и свободных исследователей, преподавателей)), заинтересованных в глубоком понимании реальности, в умении осваивать сложные тексты и создавать адекватные концепции анализируемой реальности. Основа такого понимания заключается в выработке умения воспринимать текст не как безгласный объект анализа, а как вступающую в общение личность».

На открытии Чтений Татьяна Касаткина сказала: «В этом году наша конференция проходит в новом статусе и слегка измененном формате: второй год как из названия ушло слово «юношеские», поскольку, во-первых, многие наши участники уже давно выросли и даже защитили диссертации – и при этом хотели бы продолжать участвовать в конференции. Во-вторых – поскольку сейчас во всем мире тенденция такова, что человек может и даже должен не прекращать учиться в течение всей жизни, причем – как осваивать новое, открывать и развивать в себе новые таланты, так и совершенствоваться в давно обретенном мастерстве. Как мы видим для себя задачи и формат нашей конференции? Мы не видим нашу конференцию как место, куда приезжают ученые с отчетом о своей работе за год, или куда приезжают молодые исследователи с целью войти в научное сообщество и предъявить ему свои первые результаты. Таких конференций вполне достаточно, в том числе, одна из них ежегодно проходит в Старой Руссе в мае.

Мы видим свою конференцию как открытые Международные чтения, для участия в которых не является обязательным и необходимым условием профессиональное занятие творчеством Достоевского (и это, надо заметить, не снижает научного уровня конференции), а потому участие в них могут принимать люди всех возрастов, в том числе – и самые юные, для которых интересно герменевтическое чтение литературы и они хотят продолжать ему учиться в кругу единомышленников. Мы пытаемся создать конференцию, на которой мы сможем взаимно обучаться, мы пытаемся создать сообщество, в котором участники видят друг в друге не соперников на научном поле, но соратников, понимающих, что каждый из нас представляет собой для других поле новых возможностей; что каждый из нас не утесняет других, «отхватывая» от общего поля исследований «свою тему», «навязывая» свое видение проблемы, а, напротив, впервые открывает для всех новое пространство – свое внутреннее пространство, не существующее без него нигде; предоставляет свои ракурсы восприятия, не доступные нам иным образом – то есть – радикально расширяет наши возможности.

Нам бы хотелось, чтобы мы становились друг для друга такими пространствами новых возможностей видения и постижения, чтобы мы все оказывались друг для друга учителями и учениками одновременно. Именно поэтому программа конференции составляется так, что на обсуждение докладов закладывается гораздо больше времени, чем на их произнесение. Для нас важно, чтобы конференция не состояла из рада изолированных посланий, завершающихся в тот момент, когда мы перестаем их произносить, а чтобы вокруг каждой представленной темы шел разговор, разворачивался герменевтический круг, понимаемый расширенно – не как только постоянное уточнение конфигурации целого за счет анализа деталей и смысла деталей за счет их места в конфигурации целого, но и как соединение внутренних пространств участников, в каждом из которых произведение открывается в свойственном только ему ракурсе и в каждом из которых осуществляется актуализация только в этом пространстве выступающих на первый план ключевых точек. Поэтому в центр конференции ставится одно произведение Достоевского, и участники, хотя могут делать доклады по любым текстам, должны прочитать или перечитать его, чтобы участвовать на равных в круглом столе, завершающем первый день, состоящий из докладов по этому произведению.

В следующем году мы собираем конференцию вокруг «Преступления и наказания». Конференция завершается семинаром, посвященным методологии и методикам работы с текстом, куда выносятся и все актуальные методологические вопросы, возникшие в течение конференции. Поскольку участие в конференции далеко не сводится к прочтению доклада, в программе указываются участники, приехавшие без доклада, для участия в круглом столе и обсуждениях, – мы считаем их полноценными участниками конференции. Мы рекомендуем участникам, приезжающим в первый раз, приезжать без доклада, чтобы посмотреть формат и понять, как определить свою тему и построить доклад для полноценного участия. Регламент доклада – 10 минут».

В научно-методический совет чтений 2021 года вошли: кандидат филологических наук, помощник ректора НовГУ имени Ярослава Мудрого, первый заместитель главного редактора журнала «Достоевский и мировая культура. Филологический журнал» Николай Подосокорский (Великий Новгород), научный сотрудник научно-исследовательского центра "Ф.М. Достоевский и мировая культура" ИМЛИ РАН, заместитель главного редактора журнала «Достоевский и мировая культура. Филологический журнал» Татьяна Магарил-Ильяева (Москва), преподаватель ПСТГУ, соискатель ИМЛИ РАН, ответственный секретарь журнала «Достоевский и мировая культура. Филологический журнал» Катерина Корбелла (Москва).

Координатор чтений - Ирина Николаевна Евлампиева (Пола), учитель русского языка и литературы высшей категории МАОУ СШ п. Пола Парфинского района Новгородской области. Заслуженный учитель РФ.

В докладах поднимались следующие темы: "Книга Иова в романе «Подросток»", "«Бедный Ротшильд» в романе «Подросток»", "Ставрогин как воплощение демонической красоты мужских героев Достоевского", "«Блудный сын» Вольтера в романе «Подросток». Продолжение темы", "Адвокатская тема в романе Ф.М. Достоевского «Подросток»", "Второстепенный герой в романе Ф.М. Достоевского «Подросток»", ""Можно ли веровать, быв цивилизованным, то есть европейцем, то есть веровать безусловно в божественность Сына Божьего Иисуса Христа?" Достоевский в работах католического священника Луиджи Джуссани" и др.

Филологические чтения «Произведения Ф.М. Достоевского в восприятии читателей XXI века» представляют собой уникальный проект 23-летнего сотрудничества общеобразовательной школы, вузов, музеев и академической науки в деле изучения и популяризации творчества Ф.М. Достоевского, рассматриваемого через призму русской и мировой культуры. В разные годы в чтениях принимали участие школьники и студенты из более чем 17-ти регионов страны: Новгородской, Воронежской, Иркутской, Кировской, Ленинградской, Московской, Нижегородской, Новосибирской, Самарской, Свердловской, Смоленской, Ульяновской, Ярославской областей, а также из Москвы, Санкт-Петербурга, Башкирии, Татарстана и других.

С 2015 года чтения проходят как международные - в них принимают участие лицеисты и преподаватели литературы из Италии, Китая, Боснии и Герцеговины. В июне 2009 года Юношеские чтения получили гриф "Российская Академия Наук. Институт мировой литературы им. А.М. Горького". Лучшие доклады участников публикуются в научном академическом журнале "Достоевский и мировая культура. Филологический журнал" ИМЛИ РАН.

Чтения ведут свою историю с 1999 года. В 2006-2011 гг. чтения проходили при финансовой поддержке Фонда Святого Всехвального Апостола Андрея Первозванного и межрегионального фонда "Центр Национальной Славы России".

В 2012 г. чтения проводились при финансовой поддержке Анастасии Александровны Власовой-Ягодиной.

В 2013 г. чтения проходили при финансовой поддержке Комитета гражданских инициатив.

В 2014 г. чтения проходили при финансовой поддержке издательства «Русское слово».

В 2017 и 2019 гг. чтения проходили при финансовой поддержке Фонда "Русский мир".

 

Аудиозаписи

20.04.2021. Татьяна Касаткина. О формате, целях и задачах чтений. Приветственное слово

20.04.2021. Круглый стол по роману «Подросток». Ведущая Татьяна Касаткина

20.04.2021. Татьяна Касаткина. Доклад «Книга Иова в “Подростке”».

22.04.2021. Татьяна Касаткина. Семинар по роману «Подросток». Методология анализа текста.

 

ФОТО