logo small white

ИНСТИТУТ МИРОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ им. А.М. ГОРЬКОГО РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК

20 апреля 2024 г. состоялся научный семинар в рамках исследовательского проекта «Россия / СССР и Запад: встречный взгляд. Литература в контексте культуры и политики ХХ в.» ИМЛИ РАН, поддержанного грантом Российского научного фонда № 23-18-00393, https://rscf.ru/project/23-18-00393/ (рук. О.Ю. Панова).

С докладом на тему «Новые факты о путешествии Панаита Истрати в СССР: неизвестные письма П. Истрати и Р. Роллана в архивах ИМЛИ РАН» выступила М.А. Ариас-Вихиль.

 

Панаит Истрати (1884-1935) – известный в 1920-30 гг. румынский писатель левых взглядов, писавший на французском языке, считая Францию своей литературной родиной. Открытый Р. Ролланом, он стал очень популярен в Европе и СССР, где его книги переводились и экранизировались. Осенью 1927 г. он приехал в СССР на празднование 10-летия Октябрьской революции. Путешествие Истрати продлилось 16 месяцев. В Архиве А.М. Горького и Отделе рукописей ИМЛИ РАН сохранились неизвестные письма П. Истрати М. Горькому и Р. Роллану, а также два письма Роллана, связанные с планированием поездки Истрати и его пребыванием в СССР. Эти документы являются важным и до сих пор не введенным в научный оборот свидетельством писательских контактов СССР и Запада в конце 1920х-начале 1930х гг.

Сохранившиеся в Отделе рукописей ИМЛИ РАН два письма Роллана написаны Вяткину с интервалом в шесть лет. В них Роллан обсуждает две важные темы, находившиеся в то время в центре внимания европейской общественности. В первом письме (от 14 августа 1928 г.) речь идет о поездке в СССР писателя Панаита Истрати: «балканского Горького», по словам Роллана (Rolland R. Un Gorki balkanique // Europe. 1923. № 7. P. 257–259). Роллан предполагает, что Истрати, находившейся в СССР шестнадцать месяцев (с перерывами с октября 1927 по февраль 1929, то есть практически весь 1928 год), посетит и Сибирь и, в частности, Новосибирск, жителем которого был Г. Вяткин. Однако Истрати за шестнадцать месяцев своего пребывания в СССР, до Сибири не доехал, так что встреча Вяткина и Истрати, которую планировал Роллан, так и не состоялась. В письме Вяткину Роллан представляет Истрати как своего друга, творчество которого он ставит выше творчества современных ему писателей Запада. Ранее тему, связанную с пребыванием в СССР П. Истрати, обсуждает с Ролланом и Горький. В письме от 18 января 1928 г. Горький пишет Роллану: «Рассказывали мне, что Истрати понравилось в России, и он хочет остаться там жить» (АГ 144). Особенно Роллан подчеркивает такие черты личности Истрати, как независимость и бесстрашие духа: «В следующем году, я надеюсь, вас посетит мой друг Панаит Истрати, который путешествует по советским республикам во всех направлениях. Вы наверняка знаете этого великого французского писателя (румыно-греческого происхождения), обладающего самым независимым и бесстрашным духом. Я восхищаюсь им больше всех ныне живущих писателей Запада и люблю его по-братски».

Истрати писал на французском языке, который начал изучать в швейцарском санатории в 1916 г., где он лечился от туберкулеза. Французских классиков Истрати читал в подлинниках, считая Францию своей литературной родиной. Его дебют как писателя состоялся благодаря Р. Роллану, с которым он поддерживал переписку с 1921 г. и который написал предисловие к его первой публикации сборника рассказов «Кира Киралина». Эта публикация принесла ему всеевропейскую известность. Несмотря на разницу в социальном происхождении, дружба, политические симпатии и интерес к происходящему в СССР объединили двух писателей. Совсем недавно, в 2019 г. была опубликована наиболее полная переписка Истрати с Ролланом (187 писем Истрати и 102 письма Роллана), из которой мы видим, как развивались отношения между писателями, как необходим был этот диалог каждому из них. На заре своей юности в момент духовного кризиса Роллан так же написал Льву Толстому и получил от него, к своему удивлению, очень обстоятельный ответ, который во многом определил его жизнь и его мировоззрение. В случае с Истрати Роллан, в свою очередь, выступил в роли наставника, друга, старшего брата, к которому можно обратиться за советом и который всегда тебя поймет. Роллан открыл Истрати самого себя, благодаря общению с Ролланом Истрати поверил в свой талант, в свои силы и решил жить для того, чтобы стать писателем. Драматическая история их знакомства началась с писем: находясь в Швейцарии и узнав о приезде в Женеву Роллана, Истрати написал ему в момент жесточайшей депрессии, едва не приведшей его к самоубийству. В нем Истрати назвал себя умирающим, но не по причине смертельной болезни, а из-за пошатнувшейся веры в жизнь. Это первое письмо, датированное 20 августа 1919 г., в силу обстоятельств Роллан, покинувший отель до получения письма, прочитал лишь спустя два года.

Во втором письме Вяткину (от 23 мая 1934 г.) Роллан дает уже совершенно другую характеристику писателю, обсуждая результаты его путешествия по стране Советов, закончившегося скандальной публикацией книги «К другому пламени» (1929), отразившей изменившееся отношение Истрати к происходившему в СССР. Максимализму Истрати Роллан противопоставляет концепцию мирного противодействия власти, связанную с деятельностью Махатмы Ганди. Последователь идей Толстого, Махатма Ганди – кумир Роллана: в письме Вяткину он разъясняет, что именно ценно в опыте Ганди и как может им воспользоваться человечество.

Письмо Горькому с просьбой о встрече Истрати написал в период работы над фильмом «Кира Киралина» на Одесской киностудии, узнав о приезде Горького в СССР в мае 1928 г. в связи с празднованием 60-летия писателя впервые после семилетнего отсутствия. Встреча с Горьким состоялась в Госиздате в кабинете А.Б. Халатова, директора Госиздата. (Истрати П. От Ромэна Роллана к Максиму Горькому // Известия. № 133 (3357). С. 5).

Письмо Истрати Роллану написано в период его пребывания в СССР. Истрати просит Роллана вмешаться в дело о преследовании венгерских революционеров Дьорда Лукача, Белы Куна и Золтана Липпайя.