logo small white

ИНСТИТУТ МИРОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ им. А.М. ГОРЬКОГО РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК

  • Время: 19.11.2024, 19.00 (время московское)
  • Место проведения: Москва ИМЛИ РАН

Тема: Исторические и современные реалии в новелле Гюнтера Грасса „Figurenstehen“ – проблемы и перспективы перевода

Докладчик : Пётр Валерьевич Абрамов - кандидат филологических наук, председатель Гётевской комиссии при Научном совете «История мировой культуры» РАН, член Goethe-Gesellschaft (Weimar), доцент ВШСИ (Москва)

Новелла Гюнтера Грасса „Figurenstehen“, найденная в его архиве в 2019 году, должна была стать частью главы к роману «Луковица памяти», но при жизнb опубликована не была. Вышедшая в 2022 г. в издательстве „Steidl“ книга приходит и к русскому читателю в ноябре 2024 года. Автор перевода на русский язык – к. филол. н. П. В. Абрамов рассмотрит многоплановую языковую структуру новеллы, где сопрягаются средневековые реалии (повествование посвящено легендарной статуе Уте Наумбургской), атмосфера и язык ГДР конца 1980-х, а также период „nach der Wende“ и авторское словотворчество Грасса.  Поиск интонации автора на языке перевода, консультации с западными коллегами по вопросам архитектуры, истории, личные визиты автора перевода в Наумбург, нюансы издательской практики и проблема адекватной передачи названия книги – центральные аспекты доклада. Тексты Грасса – одного из самых сложных по языку прозаиков ХХ века – отличает многоплановая архитектоника, подобно скульптору (каковым и являлся Грасс), автор «вылепливает» канву сюжета, синтаксис, новые слова. Кроме того, основываясь на многолетнем изучении феномена популярности Уты Наумбургской, автор расскажет об истории её символического бытования в немецкой культуре: от фотографий до повестей и пьес.