Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН
Институт современного текста и рукописей
Национального центра научных исследований Франции
(ITEM CNRS)
Международный симпозиум
«Мультилингвизм и генезис текста: лингво-культурный аспект»
ПРОГРАММА
3 октября, среда
09.30 — регистрация участников
10.00–13.30 — первое заседание
Председательствует А.Б. Куделин
Вступительное слово А.Б. Куделина, директора ИМЛИ РАН, и Пьер-Марк де Биази, директора ИСРТ НЦНИ
Т.М. Николаева. Типология текстовых взаимовлияний и проблемы их верификации(Институт Славяноведения РАН)
П.-M. де Биази. Роль мультилингвизма в генетическом методе изучения литературного творчества (ИСРТ НЦНИ)
11.30–11.45 Перерыв
О.Д. Анохина. Роль мультилингвизма в художественном творчестве Владимира Набокова(ИСРТ НЦНИ)
А.Д. Михайлов. «Пиковая дама» А.С. Пушкина в переводе П. Мериме (ИМЛИ РАН)
В.В. Полонский. Полилингвизм, профетизм и символистский подтекст: языковые «игры» Д.С. Мережковского (ИМЛИ РАН)
13.30–14.45 Обед
15.00–18.00 — второе заседание
Председательствует Пьер-Марк де Биази
М. Джавери и Э. Дюрант. Петрарка: между латинским и итальянским, между филологией и генетической критикой (Университет Неаполя, Италия / Университет Париж 3, Сорбонна)
А.Б. Куделин. Арабо-испанская строфика: особый случай средневекового мультилингвизма (ИМЛИ РАН)
К.А. Чекалов. Трилингвизм Монтеня? (ИМЛИ РАН)
16.30–16.45 Перерыв
Л.И. Сазонова. Из словаря аrs amandi (ИМЛИ РАН)
Е.П. Гречаная. Языковое и культурное взаимодействие в сборнике Тредиаковского «Езда в остров Любви» (ИМЛИ РАН)
К. Вьолле. Функции мультилингвизма в русских дневниках на французском языке концаXVIII – начала XIX вв. (ИСРТ НЦНИ)
4 октября, четверг
10.00–13.30 — третье заседание
Председательствует Н.П. Великанова
Н.В. Королева. «Акмеизм — это тоска по мировой культуре». Анна Ахматова: от иноязычной поэзии к русскому тексту (ИМЛИ РАН)
К. Беранже. Французские тексты Марины Цветаевой. (Университет Париж 4 / ИСРТ НЦНИ)
В.Н. Терехина. Иноязычные слова в рукописях Владимира Маяковского (ИМЛИ РАН)
16.30–16.45 Перерыв
Председательствует О.Д. Анохина
К. Риффар. Двуязычие в мальгашских (мадагаскарских) рукописях Ж.-Ж. Рабеаривело(Университет Париж 13)
Н.И. Гусева. «Романизированный язык» Игоря Северянина (ИМЛИ РАН)
A. Санна. Язык чувств у Поля Валери (Университет Пизы, Италия)
13.30–14.45 Обед
15.00–18.00 — четвертое заседание
Председательствует Д. Феррер
С. Куртин-Денами. Полилингвизм и генезис текста в «Журнале мысли» Анны Арандт(Центр новой и современной еврейской истории, EPHE, Париж)
Ф. ди Маттиа. Трансляция автобиографического опыта: русские и французские культурные коды у Доминик Арбан (ИСРТ НЦНИ)
Н. Подземская. Теоретическое наследие Василия Кандинского и проблема многоязычия(CRAL/CNRS, EHESS)
16.30–16.45 Перерыв
Т.В. Балашова. Сквозь призму трех языков: практика Арагона-издателя и редактора(ИМЛИ РАН)
К. Монтини. Роль билингвизма Самюэля Беккета в генезисе « Мерсье и Камье »(Университет Экс-ан-Прованс)
Н. Кавайес. Мультилингвизм и генезис « Précis de Décomposition » Эмиля Чиорана(Университет Леон 3)
5 октября, пятница
10.00–13.30 — пятое заседание
Председательствует А.Д. Михайлов
В.П. Чепига. Иноязычная лексика в произведениях Ромена Гари (Университет Париж 3, Сорбонна /СПбГУ)
М.Н. Виролайнен. Гетерогенность языковой структуры в черновиках «Евгения Онегина»(ИРЛИ РАН)
Е.Е. Дмитриева. «Смешение французского с нижегородским»: культурная ситуация или языковая неловкость? (ИМЛИ РАН)
11.30–11.45 Перерыв
Н.П. Великанова. «Война и мир»: союз или война языков? (ИМЛИ РАН)
Д. Феррер. Мультилингвизм в «Поминках по Финнегану» Джеймса Джойса (ИСРТ НЦНИ)
Подведение итогов работы симпозиума
А.Б. Куделин. О научных результатах российско-французского симпозиума
Регламент докладов — не более 20 минут