logo small white

ИНСТИТУТ МИРОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ им. А.М. ГОРЬКОГО РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК

  • Время: 8–9 декабря 2022 г.
  • Место проведения: ИМЛИ РАН
  • Программа

Планируемое время проведения: 8 – 9 декабря 2022 г.

Организаторы: Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН, «Дом Лосева» – библиотека и мемориальный музей, Музей МХАТ, Санкт-Петербургская государственная театральная библиотека. 

Организационный комитет:

В.В. Полонский, д.ф.н., член-корреспондент РАН, директор ИМЛИ РАН, заведующий Отделом русской литературы конца XIX – начала XX века, главный редактор журнала «Известия РАН. Серия литературы и языка» (председатель Оргкомитета);

А.Г. Гай, директор Санкт-Петербургской государственной театральной библиотеки;

С.М. Грачева, директор Музея МХАТ;

Е.А. Андрущенко, д.ф.н., проф., ведущий научн. сотр. ИМЛИ РАН;

Л.Ф. Луцевич, д.ф.н., проф. Варшавского университета (Польша);

Н.А. Дровалева, к.ф.н., старший научн. сотр., ученый секретарь ИМЛИ РАН (секретарь Оргкомитета);

Е.А. Тахо-Годи, д.ф.н., проф. МГУ, ведущий научн. сотр. ИМЛИ РАН, зав. отделом Библиотеки-музея «Дом Лосева»;

С.В. Федотова, д.ф.н., ведущий научн. сотр. ИМЛИ РАН.

Концепция конференции Д.С. Мережковский и писатели, входившие в его «круг», на протяжении многих лет находились в центре культурной жизни России конца XIX – начала XX вв. Их поэзия, поначалу воспринятая как вызов, тревожила критику, но оказалась востребованной русскими композиторами П.И. Чайковским, А.Н. Скрябиным, С.В. Рахманиновым, А.В. Гречаниновым и мн. др. Переводы Мережковским пьес античных драматургов, собственные пьесы Мережковского и Гиппиус, писавшиеся как будто только для чтения и казавшиеся непригодными для сцены, шли в московском Художественном и Александринском театрах, на частных сценах и в театрах провинции. Инсценировки романов Мережковского, выполненные под его руководством или независимо от него, в 1920-х гг. пользовались большим успехом. Они вызывали журнальные и газетные рецензии, были окружены слухами, домыслами, рождали встречную реакцию театральной общественности. Русский театр вернулся к постановкам пьес Мережковского лишь после 1991 г. Немало замечательных примеров сотрудничества писателей «круга» Мережковских с театром до сих пор остаются вне поля зрения ученых, а «музыкальное» и «театральное» в произведениях писателей «круга Мережковских» стало темой лишь нескольких исследований.

Цель конференции состоит в том, чтобы творчество писателей «круга Мережковских» рассмотреть в связи с развитием русского театрального и музыкального искусства конца XIX – начала XXI вв. Предполагается, что участники конференции смогут воссоздать круг общения Мережковских, сосредоточившись на причинах обращения театральных деятелей и композиторов к их произведениям, расширить представление о постановках, контактах с режиссерами, актерами, художникамидекораторами, композиторами, певцами, расскажут об организации Мережковскими совместных акций, творческих дискуссий, а также осветят современные интерпретации пьес писателей «круга Мережковских», до сих пор остающиеся вне поля зрения исследователей. Важным исследовательским аспектом конференции остается введение в научный оборот малоизвестных и забытых материалов о личных и творческих взаимосвязях Мережковских с деятелями русской музыки и театра.

К обсуждению предлагаются следующие темы:

• Русская театральная, музыкальная мысль и практика – и Д.С. Мережковский, З.Н. Гиппиус, Д.В. Философов: новые материалы;

• произведения Д.С. Мережковского, З.Н. Гиппиус в откликах русских и европейских деятелей театра и музыки;

• «музыкальное» и «театральное» в произведениях писателей «круга Мережковских»;

• участие Мережковских в культурных акциях, проектах, их декларации, программы, отклики, письма;

• роль и место Мережковских в художественных поисках русского театра начала ХХ в. Мережковские и театральные дискуссии;

• жизнетворческая стратегия Мережковских: театр и музыка;

• поэзия Д.С. Мережковского и З.Н. Гиппиус в переложении на музыку; Мережковские и русский романс;

• современные постановки пьес Д.С. Мережковского и З.Н. Гиппиус.