Старший научный сотрудник, кандидат филологических наук
Родился в 1967 году. Учился на кафедре художественного перевода (семинар перевода поэзии) в Литературном институте им. Горького, затем поступил в аспирантуру Литинститута, дабы заниматься творчеством Томаса Манна. В 1995 году защитил кандидатскую диссертацию по теме «Личность автора в художественном пространстве ранних новелл Томаса Манна» в диссертационном совете МГУ.
В 1996-1997 работал с наследием Томаса Манна и Ницше в цюрихском архиве Томаса Манна и веймарском архиве Гёте и Шиллера, продуктом чего стала источниковедческая публикация в международном ежегоднике Nietzsche-Studienи многолетняя работа над первым русским собранием писем Ницше. Занявшись впоследствии страноведческой журналистикой (журнал GEO), не оставлял занятий германистикой, и в 2004 году возглавил работу над изданием Полного собрания сочинений Фридриха Ницше в 13 томах под эгидой Института философии РАН. ПСС Ницше выпускался мною как научным редактором и одновременно издателем с 2005 по 2014 гг. В 2007 году выпустил том «Письма Ницше», в котором являюсь составителем, переводчиком и комментатором. За время работы над ПСС Ницше неоднократно выступал с публичными лекциями о творчестве этого мыслителя. С 2016 г. выступаю с докладами в Обществе Карла Ясперса (Ольденбург, Германия).
С 2017 г. – сотрудник ИМЛИ.
Избраные публикации
«Опьяненная песнь» или «нравоучительная притча»? (Новелла Томаса Манна «Смерть в Венеции». // Известия Академии наук. Серия литературы и языка. – 1995. – Том 54, №2.
«Тот, чья жизнь символ» (о дневнике Томаса Манна 1950 г.) // Новый мир – 1996. - №1.
"Тайна действительности как творение души". Томас Манн и Зигмунд Фрейд. // Дружба народов – 1996 – № 5.
Послесловие к: Томас Манн. Кровь Вельзунгов // Ясная поляна – 1997 – №2.
“Речь не о книгах, а о жизни...” (переписка Фридриха Ницше с Готфридом Келлером,
Георгом Брандесом и Августом Стриндбергом) // Новый мир – 1999. - №4.
«Я не человек, а судьба». Письма Фридриха Ницше 1887–1889 гг. // Иностранная литература, 2007 № 1. С. 187–216.
Ницше – между переводом и интерпретацией // Пушкин – 2009 – №2.
О полном собрании сочинений Ницше // Философский журнал – 2009 – №2.
Фридрих Ницше. // История литературы Германии XX века. Т. 1. Кн. 1. – ИМЛИ, 2016.
«Твин Пикс»: кинороман с голубым цветком // Дружба народов – 2016 – № 9.
Переводы с немецкого (КНИЖНЫЕ ИЗДАНИЯ)
Фридрих Ницше. Письма. Составление и перевод И. Эбаноидзе. М.: Культурная революция, 2007. – 400 с.
Томас Манн. Размышления аполитичного (главы из книги); Август фон Платен; Фрейд и будущее. // Т. Манн. Аристократия духа. М.: Культурная революция, 2009.
Фридрих Ницше. Давид Штраус – исповедник и писатель.// Ф. Ницше. Полное собрание сочинений в 13 тт. Т. 1/2. М.: Культурная революция, Институт философии РАН, 2013. С. 7–82.
Жан Амери. По ту сторону преступления и наказания. М.: Новое издательство, 2015. – 200 с.
Рюдигер Сафрански. Ницше: Биография его мысли. М.: Изд. дом «Дело», 2016. 456 с.
Мартин Гек. Рихард Вагнер. – (готовится к печати).