logo small white

ИНСТИТУТ МИРОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ им. А.М. ГОРЬКОГО РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК

Отдел: теории литературы

Доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник, член Союза писателей России

Окончила в 1976 г. филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, а в 1979 г. – аспирантуру филологического факультета МГУ, где защитила кандидатскую диссертацию на тему «Свободный стих в русской советской поэзии». В 1980-1984 и 1987-1990 гг. преподавала на филологическом факультете МГУ. В 1984-1987 гг. преподавала русский язык и литературу на филологическом факультете университета г. Коимбра (Португалия).

С 1990 г. – в ИМЛИ в качестве докторанта, старшего и ведущего научного сотрудника отдела теории литературы.

В 1995 г. защитила в ИМЛИ докторскую диссертацию на тему: «Творчество Камоэнса и основные проблемы португальской литературы эпохи Возрождения».

В 2013 г. была награждена Орденом Почета (Португалия) за распространение португальской культуры в России

В 2018 г. была награждена премией Союза писателей России «Имперская культура» имени Э.Ф.Володина за работы о творчестве Юрия Кузнецова

В 1989, 2001, 2005, 2008 и 2019 гг. была стажером при Фонде им. Калуста Гулбенкяна (Лиссабон), читала лекции по истории русской литературы в университетах Лиссабона и Коимбры.

Автор более 200 публикаций.

 

Сферы научных интересов:

теория литературы – стиховедение, традиции и новаторство, литературные искания ХХ столетия;

история литературы – история португальской литературы от истоков до наших дней; история русской литературы ХХ века (творчество Леонида Леонова, творчество Юрия Кузнецова, литература русского зарубежья).

Сравнительное литературоведение – взаимосвязи русской и португальской литератур

 

С 1988 г. принимает активное участие в переводе и издании португальской классики, сопровождая свои переводы обширными научными статьями и комментариями. В ее переводах вышли «Лузиады» Луиша де Камоэнса (4 издания), сочинения Б.Рибейру, падре Антониу Виэйры, А.Иркулану, Алмейды Гарретта, Жулиу Диниша и других португальских писателей.

 

МОНОГРАФИИ

 

free poem1. Русский свободный стих. М.,Современник, 1984


Portugal literature22. Португальская литература. Историко-теоретические очерки. М. ИМЛИ РАН, 2005.


kamoens3. Луиш де Камоэнс и основные проблемы португальской литературы эпохи Возрождения. М., Голос, 2005.


Portugal literature 4. Литература Португалии.М., Директ-медиа, 2023


Leonid Leonov5. Леонид Леонов. Человек и творец.М.:ИМЛИ РАН, 2023


luziady6. Камоэнс Луис де. Лузиады. Сонеты (стихотворный перевод «Лузиад», вступительная статья и комментарий Ольги Овчаренко).М. Худож.лит, 1988


luziady portug7. Камоэнс Луиш де. Лузиады. Сонеты. Стихотворный перевод и вступительная статья Ольги Овчаренко. М., Эксмо-пресс, 1999.


luziady vn8. Камоэнс Луиш де. Лузиады. СПБ, Вита Нуова,2011. Вступительная статья, стихотворный перевод и комментарий Ольги Овчаренко


history of y ung girl9. Рибейру Бернардин. История молодой девушки. Вступительная статья, перевод и комментарий О. Овчаренко. М., 2000. 2е изд-е – М., Рус.философия 2022, 3-е изд-е М., Рус.философия. 2023


Irkulanu10. Иркулану Алешандре. Эрик-пресвитер. Вступительная статья, перевод и комментарии О. Овчаренко. М., 1998.


Garetti11. Алмейда Гарретт. Путешествия по моей земле. Вступительная статья, перевод и комментарии О. Овчаренко. М., 2004


Vijera12. Виейра Антониу. Избранные произведения. Вступительная статья, перевод и комментарии О.Овчаренко. М., 2020.


vospitanie13. Диниш Жулиу. Воспитанницы господина настоятеля. Вступительная статья, перевод и комментарии О. Овчаренко. М., 2019.


philosophy14. Пессоа Фернанду. Послание. Вступительная статья, перевод и комментарии О. Овчаренко.М., 1997.(2-е изд-е-М.: Рус.философия,2023)


saudade15. Браж Тейшейра Антониу. Философия саудаде. М.,Рус.философия,2022;2-е изд-е -там же, 2023.


Garetti16. Алмейда Гарретт. Путешествия по моей земле. Перевод, вступительная статья и комментарий О.А. Овчаренко. М..Рус.философия, 2025


17. Камойнш Луиш де. Лузиады. Пер. О.А. Овчаренко

 

ИЗБРАННЫЕ СТАТЬИ

1. К вопросу о генезисе свободного стиха. – Филологические науки, 1978, № 1.

2. К вопросу о типологии свободного стиха.//Вопросы литературы, 1979, № 2.

3. Лузиады.- Наш современник, 1983, № 9.

4. Луис Важ де Камоэнс – поэт португальского народа//Камоэнс Луис де. Лузиады. Сонеты. М., 1988

5. Стихотворение А.Блока «Скифы» и традиции русской литературы.- Вестник МГУ. - Сер.9. - Филология - 1990-№ 5.

6. Фауст в отсутствие Мефистофеля. Фернанду Пессоа и традиция оккультизма в Португалии.- Лит.обозрение, 1992, № 2.

7. Традиции Данте в творчестве Камоэнса.- Вопросы эстетики в контексте художественной литературы. М.,1992.

8. О романе Леонида Леонова «Пирамида».- Леонов Леонид. Пирамида. М., 1994.

9. Роман Леонида Леонова «Пирамида» и мировая литература//Наш современник, 1994, № 7.

10. Фернанду Пессоа и его послание в вечность// Пессоа Фернанду. Послание. М., 1997.

Irkulanu11. Алешандре Иркулану и его роман «Эрик-пресвитер // Иркулану Алешандре. Эрик-пресвитер. М., 1998.


12. Мятежная муза Камоэнса// Камоэнс Луиш де. Лузиады. Сонеты. М., 1999.

13. А.С.Пушкин и проблемы русского стихосложения // Пушкин и теоретико-литературная мысль. М., 1999.

14. «Португальские письма» и их загадка // Алкуфураду Мариана. Португальские письма.- М., 1999.

15. Герменевтика «Истории молодой девушки» Бернардина Рибейру // Рибейру Бернардин. История молодой девушки. М., 2000.

16. Комментарии. Там же.

17. Магический реализм// Теория литературы. М., 2001.

18. Маньеризм.- Там же.

19. Современная литература русского зарубежья. Методологические проблемы изучения. – Роман-журнал XXI век, 2001. №5.

20. Проблема исторической судьбы Португалии в стихотворном цикле Фернанду Пессоа «Послание» // Очерки португальской филологии. М., 2001.

21. Концепция Бога в творчестве Фернанду Пессоа.- Там же.

22. Оккультная проза Фернанду Пессоа.- Контекст-2003. Литературно-теоретические исследования. М., 2003.

23. Гностицизм и литература ХХ века.- Теоретико-литературные итоги ХХ века. Художественный текст и контекст литературы. М., 20903.

24. Русская литература ХХ в. На Родине и в рассеянии.- Там же.

25. Последний роман Леонида Леонова // Литература в школе, 2004,№ 3.

26. Чувство родной земли // Алмейда Гарретт. Путешествия по моей земле. М., 2004.

27. Комментарии. - Там же.

28. М.А. Шолохов и литературные искания ХХ века.- Роман-журнал XXI век, 2009, № 12.

29. Ад и Рай католический и православный. Данте Алигьери и Юрий Кузнецов  // Роман-журнал XXI век, 2010, № 1-2.

30. Ономастическое пространство Леонида Леонова: обусловленность историко-культурной памятью // Память литературного творчества. М., 2014.

31. Гетеронимия Фернанду Пессоа как способ самоинициации // Имя в литературном произведении. М., 2015

32. Юрий Кузнецов. Жизнеописание // Наша молодежь. № 1 (115) – 7 (121) 2016 г.

33. Юрий Кузнецов. Главы из книги // Наш современник, 2016, № 2.

34. Юрий Кузнецов. Опыт биографии // Роман-журнал XXI век, 2017, № 1

35. М.Горький как теоретик литературы.- Роман-журнал XXI век, 2018, № 1.

36. Роман Жулиу Диниша «Воспитанницы господина настоятеля» и его место в португальской литературе// Диниш Жулиу. Воспитанницы господина настоятеля. М., 2019.

37. Иезуит (Жизнь и творчество падре Антониу Виэйры)// Виэйра Антониу. Избранные произведения. М., 2020.

38. Maximo Gorki. Escritor da Revolucao Russa // Vertice, 1985, № 466

39. Mikhail Cholokhov, Enigmatico genio russo // Vertice,1985, № 468/9

40. Camoes e maneirismo // O Diario, 1989, 2 de setembro

41. O element epico n’Os Lusiadas e n’A Guerra e Paz.- Vertice, 1993, janeiro-fevereiro/

42. As imagens femininas na obra camoniana.- Coloquio- Letras, 1992. № 125E

43. Edicao e publicacao dos autores portugueses na Europa-Leste // L’Edition d’Auteurs Portugais a l’Etranger.- Lisboa-Paris,2004.

44. Ivan Alexandrovich Goncharov e a sua Fragata Pallada // Goncharov Ivan Alexandrovich. A Fragata Pallada. Cascais,2011.

45. Русская литература на Родине и в рассеянии. Теоретические аспекты.  // След пожара в Русия. Руската емигрантска литература и искусство в европейски контекст. София-Велико Търново, 2012.